| Herkese yutturduğu o müthiş havalı ayakları buraya kadarmış ha? | Open Subtitles | هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟ |
| Üniformanın etkisi buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير جداً على نظرية الملابس الرسمية. |
| Silah arkadaşlığı da buraya kadarmış. | Open Subtitles | كثير جدا ما تفعله لأجل الصداقة ما بين الجنود |
| Tekrar başa döndük. Sen de ofisime geri dönmüşün. Zor kızı oynamak buraya kadarmış. | Open Subtitles | وأنتِ عدتِ إلى مكتبي هذا كثير على رفضكما ذلك |
| irtibatta kalmak için kadarmış. | Open Subtitles | كثيرٌ جداً بالنسبة للبقاء على إتصال |
| Demek bu kadarmış. | Open Subtitles | حسنٌ، قُضي الأمر إذًا. |
| Grup fantezim buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير جداً بالمقارنة مع .. حلمي باقامة حفلة مجون |
| Evlilik mahremiyeti buraya kadarmış. | Open Subtitles | يا إلهي هذا كثير لخصوصيّة الحياة الزوجية للمتزوجين |
| Bir süre Gabe'nin etrafında olmamak buraya kadarmış. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير على عدم تواجدي قرب جايب لفترة |
| Son aile kahvaltımız da buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لأخر وجبة فطور لنا كعائلة |
| - Bizim gizli ajanın yaptığı ateşkes antlaşması buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لما تفاوض عميل الهدنة السري عليه. |
| OYUN BİTTİ Kedi reflekslerin bu kadarmış. | Open Subtitles | كثير جدا على الأفعال اللاإرادية لقطتك |
| Kedi reflekslerin bu kadarmış. | Open Subtitles | كثير جدا على الأفعال اللاإرادية لقطتك |
| Gecemiz buraya kadarmış, ha? | Open Subtitles | إنه كثير على قضاء ليلة بالخارج، صحيح؟ |
| Aramızdaki dürüstlük buraya kadarmış demek, ha? | Open Subtitles | حسنا، كثير من الصدق الشديد، هه؟ |
| Kendime zaman ayırmam buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبه لتخصيص وقت لنفسي |
| Devam etmek buraya kadarmış. Şimdi ne yapacağım? | Open Subtitles | كثير علي المضي قدما الآن ماذا سأفعل ؟ |
| Elini eteğini çekmek buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على الأقلاع عن التوحش |
| Paha biçilemez olmak da buraya kadarmış. | Open Subtitles | كثير جداً بكونها لا تُقدر بثمن |
| Ülkeye sessizce gelmek buraya kadarmış. | Open Subtitles | حسنا، كثيرٌ جدا من أجل دخول سري |
| Buraya kadarmış, bitti artık. Hayatımız böyle artık. | Open Subtitles | قُضي الأمر، هذه حياتنا الآن. |