"kamistan'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجمهورية الإسلامية
        
    Kamistan'nın ortak umutlarının ve ideallerinin temeli atılan bu girişim yeni lideri ile yoluna devam edecek. Open Subtitles قمة تحققت بالآمال والمبادئ المشتركة لقيادة الجمهورية الإسلامية ..وسوف تستمر تحت زعامة قائدٍ جديد
    Bu olaylar Al-Zacar'ı bu hale getirmiş olmalı. Olaydan iki ay sonra, Kamistan adına Amerika'da casusluk faaliyetine başlamış. Open Subtitles لقد بدأ بالتجسس على الولايات المتحدة لصالح الجمهورية الإسلامية بعد شهرين من ذلك
    CTU için çalışıyorum. Esas planın yakıt materyallerini nükleer programlarını yeniden oluşturmak için gizlice Kamistan'a getirmek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن الخطة الأصلية كانت تهريب قضبان الوقود إلى الجمهورية الإسلامية
    Ama gerçek şu ki, eğer bunu yaparsan Kamistan'ı de öldüreceksin. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنك لو فعلت هذا، فأنت تقضي على الجمهورية الإسلامية
    Bundan sonra söyleyeceğin şey Kamistan'daki tüm insanlardan dileyeceğin özür olacak. Open Subtitles الأمر التالي الذي ستقوله.. سيكون اعتذاراً لكل مواطني الجمهورية الإسلامية
    Kamistan'ın yapısı gereği, gücü ele geçirenin ne yapacağı kestirilmez. Open Subtitles دستور الجمهورية الإسلامية مبهم بما يخص مسألة تداول السلطة
    ...ahlaksızlık ve zina Kamistan İslam Cumhuriyeti üzerinde yabancı otoriteleri getirmiştir. Open Subtitles "الفساد والإختلاط في بلادنا، وإعادة فرض الهيمنة الغربية على الجمهورية الإسلامية"
    Kamistan İstihbaratı, az önce bilgileri yolladı. Open Subtitles أحتاج لتلك الملفات بسرعة -استخبارات الجمهورية الإسلامية أرسلوها للتو
    Kamistan sırf bu yüzden ağır kayıplara uğrayacak. Open Subtitles الجمهورية الإسلامية سوف تتكبد خسائر هائلة بسبب ذلك -بسببك أنت
    İmzalamazsan yönetimim, teşkilatının bizim topraklarımıza bir nükleer bomba atma girişiminde bulunduğunun kanıtlarını ortaya çıkarır ki bu haber sayesinde Kamistan bana bütün bir Amerikan Ordusu'nu kullanma hakkını verir. Open Subtitles لأنه إذا لم تفعلي، فإنّ إدراتي ستكشف دليلاً دامغاً غير قابل للجدل حول محاولة عملاء في مخابراتكم تفجير جهاز نووي على ترابنا، ما يعطيني كل التبرير الذي أحتاجه للرد بالمثل على الجمهورية الإسلامية
    Sayın Başkan Farhad'a karşı tavır alan adamlar Kamistan adına çalışan gizli ajanlar. Open Subtitles والآن سيدي الرئيسة، الرجال الذين انقلبوا على (فرهاد) هم عناصر سرية في الجمهورية الإسلامية
    New York, Antiterör Karargâhından alınan bilgiye göre, Kamistan İslam Cumhuriyeti başkanı Omar Hassan'ın kardeşi, Farhad Hassan canlı olarak ele geçirildi. Open Subtitles لقد استلمنا للتو خبراً من "وحدة مكافحة الإرهاب" في (نيويورك) أن (فرهاد حسان) شقيق رئيس الجمهورية الإسلامية (عمر حسان) قد وُجِد حياً
    Kendisi Başkan Taylor ve Kamistan Başkan Vekili Dalia Hassan ile birlikte... Open Subtitles "حيث سينضم للرئيسة (تايلور)، ورئيسة الجمهورية الإسلامية بالوكالة (داليا حسان).."
    Kamistan Başkanı Hassan'ın kızı. Open Subtitles إنها ابنة الرئيس (حسان) من الجمهورية الإسلامية
    Başkan Taylor, Başkan Hassan'ın Kamistan'da birliği sağladığını söyleyerek bütün dünyayı kandırdı ve bir barış olabileceği masalını anlatıp durdu. Open Subtitles الرئيسة (تايلور) أغرت العالم بأسره بوعدٍ أنّ (حسان) وحد الجمهورية الإسلامية أنه سيكون هناك سلامٌ لأول مرة منذ عقود
    Hassan'ı Kamistan muhalefetinin durdurmaya çalıştığını sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن معارضة الجمهورية الإسلامية (كانوا يحاولون إيقاف (حسان
    Ancak Başkan Logan'ın dış politikadaki deneyiminin ve yüksek müzakere kabiliyetinin ne derece üst düzey olduğunu şu son birkaç saat içinde Kamistan ile yapılan antlaşmada göstermiştir. Open Subtitles "لكن خبرة الرئيس (لوغان) بالسياسة الخارجية" "ومهاراته بالتفاوض أثبتت بالفعل أنها ذات فائدة كبيرة" "في هذه الساعات الأخيرة قبل توقيع اتفاق السلام مع الجمهورية الإسلامية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more