| Görünüşe göre bu Rajadiler kendi kanlarında boğuldular. | Open Subtitles | يبدوا ان الراجاديين غرقوا في دمائهم هذا العام |
| Korkuları kanlarında yüksek orandaki stres hormonlarından kaynaklanır. Bu bir ölüm kalım meselesidir. | Open Subtitles | و خوفهم نابع من المستويات المرتفعة لهرمونات الإجهاد في دمائهم. |
| Hayır, hasta sapıklar diyorum, kanlarında sürekli dövüş ve cinayet dolaşanlar. | Open Subtitles | لا، أعني، الملاعين المريضة، الرجال بالقتل و الفوضى في دمائهم. |
| Bu ülke son elli yıldır asilerle uğraşıyor. Asilik kanlarında var, inan bana, biliyorum. | Open Subtitles | لقد كان الثوار بهذة البلاد خلال الخمسون عام الماضية فهذا فى دمهم |
| Gezegendeki insanlar dediğiniz kadar insansa... - ...kanlarında histamin olması lazım. | Open Subtitles | اذا الناس على ذلك الكوكب بشر مثلما قلت لا بد ان لديهم هيستامين في دمهم |
| Çok su kaybetmişler, vücut sıcaklıkları düşmüş ve kanlarında da lizerjik aside rastlandı. | Open Subtitles | لقد أصابهم الجفاف و انخفضت درجة حرارتهم و كان في دمهم آثار حمض الليسرجيك. |
| Kurbanlar göğüslerinden bıçaklanmış, sonra da büyük ihtimalle kendi kanlarında boğulmak üzereyken, vurulmuşlar. | Open Subtitles | الضحايا طعنوا في الصدر ثم محتمل وهم يختنقون بدمائهم أصيبوا بالرصاص سبب وفاتهم جميعاً |
| Kendi kanlarında boğulacaklardır." Koydum. | Open Subtitles | يجب وضعهم فوراً إلى الموت وستراق دمائهم فوقهم |
| kanlarında olanı uyandırıyorum sadece. | Open Subtitles | سأقوم بأيقاظ ما هو موجود بداخل دمائهم مسبقاً |
| Ama kanlarında Anne'nin merhametinden bir damla dahi taşımıyorlar. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديك قطرة من رحمة الأم في دمائهم |
| Bu kanlarında var. Yardım edemezler. | Open Subtitles | ليس بيدهم شئ إنه يسرى فى دمائهم |
| Bu adamları doğrayacağım, ve kanlarında yıkanacağım! | Open Subtitles | سوف أقوم بتقطيع هؤلاء الناس, و سوف أستحم في دمائهم! |
| Listede veya değil eğer kanlarında trilsettum varsa onların ölmesini istiyorum. | Open Subtitles | بالقائمة أولاً. إذا كان [ المصل ] في دمائهم اريدهمأموات. |
| Kendi kanlarında avlanacak, öldürecek ve boğulacaklar. | Open Subtitles | سوف يطاردون و يقتلون ويغرقون في دمائهم |
| Bütün çamur doğumlular katildir. kanlarında var. | Open Subtitles | جميع الكائنات الطينية قتله ذلك يجري في دمهم |
| Kendi kanlarında boğulacaklar! Hücuma hazırlanın. | Open Subtitles | سنعطيهم تنقيع فى دمهم , إستعدوا للتقدم |
| Kendi kanlarında hemoglobin yetersiz kaldığı için. | Open Subtitles | لان دمهم لا يستطيع تحمل الهيموجلوبينِ |
| kanlarında pekçok ortak eleman var. | Open Subtitles | هناك عدد من العناصر المشتركة فى دمهم. |
| Aslında gerçekte kanlarında var. Onun kokusunu alabiliyorlar. | Open Subtitles | إنها في دمهم حرفياً يمكنهم شمها |
| Tüm Rossitano erkekleri avukattır. Avukat olmak kanlarında var. | Open Subtitles | كل رجال عائلة " روزيتانو " محامين إنه في دمهم أن يكونوا محامين |
| Bu silah denetçilerini kendi kanlarında boğacağım! | Open Subtitles | مفتشو الاسلحة النووية سيستحمون في بدمائهم! |