| Hayır, polis müdürü olmaz. Kesinlikle kanunla ilgisi olmayan biri olmalı. | Open Subtitles | لا ، ليس المارشال بالتأكيد لا أحد له صلة بالقانون |
| Teslimatlara devam etmezsek, bizi kanunla tehdit ediyor. | Open Subtitles | انه يهددنا بالقانون ان تأخرنا فى التسليم |
| Onay formuna göre ama üzgünüm Savunma, bunun kanunla uzaktan yakından bir igilisi yok. | Open Subtitles | على القسيمة لكنني اسفة حضرة الدفاع ليس لها علاقة مهمة بالقانون الحقيقي |
| Gönülsüz oldugunun farkindayim lakin, konseyin misafirleri olarak, kanunla korunacagiz. | Open Subtitles | انظري، أنا أفهم انكِ مترددة لكن كضيوف للمجلس، سوف تكونين محمية من قبل القانون |
| Gönülsüz olduğunun farkındayım lakin, konseyin misafirleri olarak, kanunla korunacağız. | Open Subtitles | انظري، أنا أفهم انكِ مترددة لكن كضيوف للمجلس، سوف تكونين محمية من قبل القانون |
| kanunla başın derde girsin istemezsn. | Open Subtitles | اللعنة تعال , لا تريد ان تتورط مع القانون |
| Kişilerin ibadet yerleri mahremdir. Bu mahremiyet kanunla korunur. | Open Subtitles | مكان عبادة الشخص أمر شخصي محمي بالقانون |
| kanunla savaşalım. | Open Subtitles | فلنخض هذا بالقانون |
| Bunun kanunla alakası yok Bayan Swan. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بالقانون آنسة (سوان). |
| Bunda kanunla alay ediliyor resmen! | Open Subtitles | ! هذه سخرية بالقانون |
| Cemaatimizin yarısının kanunla başı dertte, ...bazıları hata yaptı, bazıları yapmadı. | Open Subtitles | نصف جماعتنا هم في مشاكل مع القانون بعضهم فعل شيئاً خاطئاً والبعض لم يفعل |
| Çocukken, kanunla ilgili bazı sıkıntıları olmuştu. | Open Subtitles | عندما كان صغيراً، كان لديه بعض المتاعب مع القانون |