| Yapmamalısın! Bu kanunlara aykırı! | Open Subtitles | أوه , أنه كتاب أوه, كنت يجب أن تعرف أن هذا ضد القانون |
| Oğlumun gösterisi için geldim. kanunlara aykırı değil herhalde? | Open Subtitles | ,أتيت هنا لأشاهد أبنى وهو يغني هذا ليس ضد القانون الآن, اليس كذلك ؟ |
| Bir sivil için araştırma yapmam kanunlara aykırı. | Open Subtitles | إنه ضد القانون بالنسبة لي أنا أدير بحثاَ عن أسماء مواطنين |
| Neden böyle bir şey yapmanın kanunlara aykırı olduğunu anlayamıyorum doğrusu. | Open Subtitles | يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال. |
| - Bunları söyleyemem. Mühürlendi, kanunlara aykırı. | Open Subtitles | كلاّ، لا يمكنك سؤالي عن ذلك لقد كانت سرّية، ذلك غير قانوني |
| Eğer kanunlara aykırı değilse. | Open Subtitles | ليس إذا كان ذلك مخالفاً للقانون |
| Okuyayım ki bir yanlışlık olmasın. "...kanunlara aykırı olarak federal yöneticilere kampanya için baskı uygulamak... | Open Subtitles | سأقرأ هذه لأتأكد مما قاله، "بالتأثير بطريقة غير قانونية على المنظمين الفدراليين" |
| Ama hırsızlığın kanunlara aykırı olduğunu unutma. | Open Subtitles | نجحت هذه المره لكن لا تنسي أن السرقة ضد القانون |
| O arabaya yaptığı şey, kanunlara aykırı olmalı. | Open Subtitles | حسنٌ, ما يقوم به الأن بحق تلك السيارة, يجب أن يعتبر ضد القانون |
| Belli ki çok yakından tanıdığın bu durum, ...kanunlara aykırı. | Open Subtitles | هذه الممارسات، والتي يبدو بأنكِ على درايةٍ بها هي ضد القانون |
| Siz bir adamı dövdünüz, bu da kanunlara aykırı. | Open Subtitles | لقد انهلت بالضرب علي رجل وهذا ضد القانون |
| Çünkü eğer Hristiyansan, herkese ne yapması gerektiğini söyleyebilirsin onlar da yaparlar, böylece duygularını incitmezler çünkü bu kanunlara aykırı. | Open Subtitles | لأنكِ لو كنت مسيحيه لإستطعت إخبار الجميع بما عليهم فعله ومن ثم عليهم فعله لكي لا يجرحون مشاعرك لأن ذلك ضد القانون |
| kanunlara aykırı bir şey yaptığıma dair bir kanıtın yok! | Open Subtitles | لا تمـُـلك دليلاً بأني فعلت شيئاً ضد القانون |
| Ve bu iyi midir? Garip bir zamanda yaşıyoruz, bir çeşit yasaklar çağı, öyle ki, hayatımızın bir çok alanında hayatımızı sürekli kanunlara aykırı yaşıyoruz. | TED | ولكن هل هذا صحيح ؟ نحن نعيش في عالم غريب .. في عصر من المحظورات في عدة مجالات من الحياة ونعيش حياة ضد القانون بشكل مستمر |
| Benim soruşturma altında olmayan birinin geçmişini araştırmam kanunlara aykırı. | Open Subtitles | تقنياً، هذا مخالف للقانون لأبحث عن أحد ليس له علاقة بتحقيق إجرامي |
| Efendim... bizim bunu okumamız kanunlara aykırı. | Open Subtitles | سيدي، قراءتنا لهذا الملف أمر مخالف للقانون. |
| Bir kızın belli bir tipinin olmasının... kanunlara aykırı olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | إقناعي بغير ذلك لم أكن أعلم أن هذا مخالف للقانون |
| Şimdiye kadar işlediğim tek suç şekerlemelerimi kanunlara aykırı şekilde lezzetli yapmaktır. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة أنا أَبَداً ملتزمُ يَجْعلُ أشيائي الجيدةَ لذيذ بشكل غير قانوني! |
| Elbette ayrımcılık yapmak kanunlara aykırı. | Open Subtitles | بالطبع, إن التفرقة العنصرية غير قانونية |
| Neden kanunlara aykırı bu tutkunuzdan kurtulmazdınız? | Open Subtitles | لماذا لم تسحقي هذا الشغف غير القانوني إلى الآن؟ |
| kanunlara aykırı olduğu için mi ? | Open Subtitles | ضد التعليمات ، هاه ؟ |
| Chicago'da kanunlara aykırı. | Open Subtitles | هذا ضدّ القانون في مدينة شيغاغو |
| Bir kaçağa yardım ve yataklık etmek kanunlara aykırı özellikle de polissen. | Open Subtitles | هذا مخالفٌ للقانون أن تساعد وتحرّض هاربا خصوصا بالنسبة لشرطي |