| Günün ilerisinde, Kaori biricik ailem oldu. | Open Subtitles | (في اليوم التالي, (كاوري أصبحت عائلتي الوحيدة |
| Verdiğim sözden dolayı, Kaori asla asistanımdan ilerisi olamadı. | Open Subtitles | ،بسبب الوعد الذي قطعته كاوري) لن تصبح أكثر من مساعدتي) |
| Adamın biri Kaori'yi yakaladı götürdü. | Open Subtitles | (ذلك الرجل الأشقر أمسك بـ(كاوري لقد أخذها |
| Kaori bile ona ne olduğnu bilmiyor. | Open Subtitles | حتى كوري لا تعلم ماذا حدث لناناي |
| Adım Assa Kaori. | Open Subtitles | . إسمي آسا كوري |
| Bu sabahki listede, Kaori ve Mizuho. | Open Subtitles | في تحديث الصباح، كاؤوري وميزوهو |
| Sonunda bitti. Kaori, güvendeyiz. | Open Subtitles | ،(لقد إنتهى الأمر الأن (كاوري جميعنا بخير |
| Kaori ile karşılaşana kadar dipsiz düşüşü sürdüren bir fahişeydim. | Open Subtitles | كنت مجرد عاهرة تستمرّ بالسقوط (حتى قابلت (كاوري |
| Kaori'yi severek büyüdüm. Neden bilmiyorum. | Open Subtitles | كبرت وأنا أحبّ (كاوري)، لا أعرف مالسبب .. |
| Kaori'nin en iyi dostum olması doğal görünüyordu. | Open Subtitles | كان طبيعياً أن تصبح (كاوري) صديقتي المقرّبة مارأيكِ ؟ |
| Kaori Kurt'dan daha müthiş biri hakkında bir kitabı okuttu bana. | Open Subtitles | كاوري) جعلتني اقرأ كتاباً عن شخصٍ) (أروع من (كوبان |
| İsa ve Kaori beni göt heriften kurtaracak. | Open Subtitles | المسيح و (كاوري) سيحرروني من ذلك الحقير .. |
| Ertesi gün Kaori'nin eski sevgilisine gittik. | Open Subtitles | في اليوم التالي، قمنا بزيارة حبيب (كاوري) السابق |
| Ama Kaori onu sevdi, bu hoştu. | Open Subtitles | ولكنّ (كاوري) أحبّته كثيراً لذلك لابأس به |
| Tanrıya dua etmek için gözlerimi kapadığımda, Kaori'nin yüzünü görüyorum. | Open Subtitles | حينما أغلق عينيّ لدعاء ربي أرى (كاوري) أمامي |
| Evet, öyle, Assa Kaori. | Open Subtitles | . أجل ، آسا كوري |
| Kaori... | Open Subtitles | ..كوري. |
| Kaori... | Open Subtitles | ..كوري. |
| Kaori... | Open Subtitles | ..كوري. |
| Assa Kaori. | Open Subtitles | . آسا كوري |
| Kızlardan #1 Mizuho, Kızlardan #12 Kaori, öldü. | Open Subtitles | فتيات: 1 ميزوهو، 12 كاؤوري ... توفيتا |