| Ölümcül yeşil yapışkan maddeni alıp şu güç kapağından salınarak dışarı çıkacağız. | Open Subtitles | وسنقوم اتخاذ الخاص بك حماقة الخضراء القاتلة وزلة مباشرة من خلال فتحة. |
| 2,5 dakika, güvenlik protokolünü değiştirmek için 30 saniye servis kapağından kaçmak için. | Open Subtitles | دقيقتين ونصف لتبديل الملف الأني و30 ثانية للخروج من فتحة الخدمة |
| 2,5 dakika, güvenlik protokolünü değiştirmek için 30 saniye servis kapağından kaçmak için. | Open Subtitles | 2.5 دقيقة للتبديل ملف الأمن. 30 ثانية للهروب من خلال فتحة الخدمة. |
| Bn. Marquand Time' ın kapağından söz edip durdu. | Open Subtitles | لم تستطع السيدة ماركاند ان تكف عن التحدث عن غلاف التايم |
| "Playboy" kapağından çok benimle oldun | Open Subtitles | غلاف الـ 11 عدداً من مجلة بلي بوي تؤكد ذلك |
| Rogar kapağından, çatıya geçin. | Open Subtitles | اهربوا عبر فتحة المجرى الى السقف |
| Bunu takımın altına giymiş olarak tahliye kapağından gireceksin ben röle bilgisayarını açacağım seni yakalayıp röle odasına kadar yolu göstereceğim ve elektriği bağlayacaksın. | Open Subtitles | ستدخل من فتحة العادم وأنت ترتدي هذه تحت سترتك وستقفز إلى مجموعة الكمبيوتر فأمسك بك ثم أنقلك إلى غرفة البث حيث ستتسلل إلى لوحة التحكم |
| - Rögar kapağından gireceğiz. - Rögar kapağı mı? | Open Subtitles | ادخلوا عبر فتحة التصريف - فتحة التصريف؟ |
| Annemin son kitabının kapağından direkt aldım. | Open Subtitles | من على غلاف كتاب أمي الأخير |
| Kitap kapağından tanıdım. | Open Subtitles | لقد عرفتك من غلاف كتابك |
| Woman's Day dergisinin kapağından bir konu değil bu ama düşüncelerimin derinliklerinde var. | Open Subtitles | لا. لا شيء على غلاف يوم المرأة، ولكن... |