| Yeraltında bir Kapangil barikatı kurdum, kendi tasarımım. | Open Subtitles | ركب تحت أرضي مانع جرابويد ، تصميمي الخاص. |
| Peki bana Kapangil veya Çığırtkan parçası getirebildin mi? | Open Subtitles | لذا، كانت أنت قادر على إحصل عليني جرابويد أو أجزاء شريكير: |
| "Çöl Fatihi Jack'in Kapangil Macerası." Kim bu herif? | Open Subtitles | بورت: مغامرة جرابويد الصحراء جاك، من بحق الجحيم هذا الياهوو؟ |
| Kapangil oyuncak kamyonu duyacak, kedinin ciğere koştuğu gibi koşacak. | Open Subtitles | أي جرابويد يسمع شاحنة لعبة، يذهب بعده مثل قطة إلى كاتنيب |
| Perfection Vadisi'nde Kapangil avını yasaklıyorum. | Open Subtitles | انا يفرض منع فوري على صيد جرابويدس في الكمال فالي. |
| Bunun bir Kapangil fosili olduğunu sanıyorum. | Open Subtitles | اعتقد حقا بانها احفورة قابضة |
| Canlı bir Kapangil yakalamalarına yardım edeceğiz, avlanma iznini geri verecekler. | Open Subtitles | نساعد على مسك واحد جرابويد أحياء، هم يعيدونك رخصتك المتعقبة. |
| Ama ben 49,95 dolara bir Kapangil'in bunu... bununla yutmasını sağlarım. | Open Subtitles | لكن يمكن أن يصبح جرابويد لإبتلاع هذا بهذا، ل49.95دولار. |
| Yani Kapangil önce Çığırtkan, sonra şu yeni şeylerden biri... ve nihayet tekrar Kapangil oluyor. | Open Subtitles | جاك: لذا هو جرابويد، إلى شريكير، إلى أحد هذه الأشياء الجديدة هنا ويعود إلى أخيرا جرابويد. |
| Nestor adlı bir dost ilk Kapangil saldırısında ölmüştü. | Open Subtitles | أي صديق، نيستر، قتل في هجوم جرابويد الأول. |
| İnsanları Kapangil safarisine çıkarıyor. | Open Subtitles | يخرج ناس على رحلات صيد جرابويد. |
| Dediğim gibi, Kapangil diyarının göbeğindeyiz. | Open Subtitles | الآن كما قال، نحن في قلب بلاد جرابويد. |
| Dediğim gibi, Kapangil diyarının tam göbeğindesiniz. | Open Subtitles | الآن كما قال، أنت في قلب بلاد جرابويد. |
| -İmdat, Kapangil saldırısı. | Open Subtitles | المساعدة، مساعدة , جرابويد هجوم. |
| Kapangil görmek istedin, işte sana Kapangil. | Open Subtitles | أردت رؤية جرابويد، رأيت جرابويد. |
| Yani bütün bir Kapangil yakalamak. | Open Subtitles | متوسط، لمسك واحد جرابويد كامل. |
| İlk Kapangil hareketlerinin bildirildiği yerde. | Open Subtitles | خارج حيث سجلوا حركات جرابويد الأسبق. |
| Hiç Kapangil çizgi romanı okumadın mı? | Open Subtitles | ألم تقرأ مجلات جرابويد الهزلية؟ |
| Bir Kapangil diyarının göbeğindesiniz. | Open Subtitles | أنت في قلب بلاد جرابويد. |
| Bunların adı Kapangil. | Open Subtitles | هم يدعون جرابويدس. |
| Ekranda bir Kapangil okuyorum. | Open Subtitles | اكدت قراءة قابضة |