| - Canınızı yakmayacağım. - Tabi! Sen karıncayı bile incitmezsin. | Open Subtitles | ـ لن تتعرض للأذى ـ كلا، أنّك لن تؤذي ذبابة |
| Ne kadar iyi bir adam olduğunu karıncayı bile incitmeyeceğini söyledi vs. | Open Subtitles | قال: يا لهُ من رجل صالح إنه لم يؤذي ذبابة من قبل، |
| Hiç insan öldürmemiş, bir karıncayı dahi incitmemiş. | Open Subtitles | ، انه لم يقتل احدا مطلقا . ولا حتى ذبابة |
| - Boş karınca çiftliğine... * Güneşin altında gülümserken * - ...bakakaldığımı hatırlıyorum... * Sıcaklığını hissetmek istiyorum üzerimde * - ...kalan tek karıncayı fark ettim. | Open Subtitles | أتذكّر التحديق في هذه المزرعة الخالية و ملاحظة نملة واحدة أخيرة, |
| Nozullar ön taraflarını kaplayan bir zarla birlikte habitatın herhangi bir yerine yerleştirilebilir ve yanından geçen herhangi bir karıncayı emip devre dışı bırakacak. | TED | هذه الأنابيب يمكن وضعها في أيّ مكان في موطن النمل من خلال الغشاء المُغطي من الجهة الأمامية، وكل نملة تمشي من هُنا سيتم سحبها وإلغاء تفعيلها. |
| Çünkü karıncaların kimlikleri önemli değil, sizin sadece habitatta herhangi bir noktadan başlayarak 5 dakikadan az süre müdahale edilmeksizin dolaşan her bir karıncayı yakalamak için sadece nozulları nereye koyacağınızı düşünmeniz gerek. | TED | لأن هوّية كل نملة من بينها لا تَهُم، عليك فقط معرفة من أين يجب أن تضع أنابيب السحب لتلتقط أيُّ نملة تمشي من دون مقاطعة لأقل من 5 دقائق، بدءاً من أيّ نقطة من الممرات. |
| Bana gönderdiği atlı karıncayı hatırla. | Open Subtitles | أتذكرين الأرجوحة المستديرة التي أرسلها لي |
| Ayrıca, sizi herkesten iyi tanırım... ve bir karıncayı bile incittiğinizi görmedim. | Open Subtitles | أضف لذلك حقيقة أني أعرفكما أفضل من أي شخص آخر. ولم أر أي منكما يؤذي ذبابة حتى. |
| Ama karıncayı bile incitmezdi. | Open Subtitles | كانت أمه صارمة معه، لكني لا أظنه يؤذي ذبابة |
| karıncayı bile incitemeyecek gibi gözüken bir nine boş beleş bir kapitalist kukla olduğumu söyledi. | Open Subtitles | جدّةٌ مُسنّة تبدو وكأنها لا تؤذي ذبابة دعتني باسم رأسماليّة ساذجة مروجّة بقلم الرصاص. |
| Biraz serttir ama karıncayı bile incitmez. | Open Subtitles | إنّه شديد بعض الشيء، لكنّه لم يكن ليؤذي ذبابة |
| - Hayır, karıncayı bile incitmez. - Öyle diyorsanız... | Open Subtitles | كلا، لا يستطيع إيذاء ذبابة - ما دمت تقول ذلك - |
| Bak çavuş, CJ karıncayı bile incitmez. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إسمع يا سيدي ، لا يمكن لـ " سي جي " أن يؤذي ذبابة ، وأنت تعرف ذلك |
| Unut bunu, karıncayı bile incitemez. | Open Subtitles | إنسى ذلك، إنها لا ستطيع ان تؤذى ذبابة. |
| - Silahları teröristlere çevirmek sanki bir karıncayı bir fil tabancasıyla vurmaya çalışmak gibi.. | Open Subtitles | ..على الإرهابيين كضرب نملة ببندقية ضخمة |
| Bu sıçrayan örümceğin vücut şekli bir karıncayı andırıyor. | Open Subtitles | جسد هذا العنكبوت القافز يشبه جسد نملة |
| Bir karıncayı bile öldüremezdim. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي قتل نملة |
| Kordiseps mantarı sporlarını havaya salar ve bunu yapmak için de bir karıncayı zombiye dönüştürür. | Open Subtitles | فطر (الكورديسيبس) يطلق جراثيمه في الهواء فتحول نملة إلى زومبي لتقوم بذلك |
| O karıncayı yenmek. | Open Subtitles | "وهي هزيمة نملة (الكيميرا) تلك" |
| Bana gönderdiği atlı karıncayı hatırla. | Open Subtitles | أتذكرين الأرجوحة المستديرة التي أرسلها لي |