| Kızıl Düğün'den sonra Karabalık'ı kaybettiniz ama. | Open Subtitles | لقد خسرتما السمكة السوداء بعد الزفاف الدموي |
| Meşhur Karabalık'ı birkaç piyade öldürdü demek? | Open Subtitles | إذاً السمكة السوداء الشهير قُتِل على يد جنودٍ مُشاة، ها؟ |
| Karabalık ile uğraşmaya gönderiliyorum. | Open Subtitles | تم إرسالي لأتولى أمر السمكة السوداء |
| Kaleden ayrılması için Karabalık'ı ikna etmeye çalışmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أحاول إقناع السّمكة السّوداء أن يتخلّى عن القلعة. |
| Karabalık'ı bulduk lordum. | Open Subtitles | وجدنا السّمكة السّوداء يا سيّدي الّلورد. |
| Evet. Karabalık. | Open Subtitles | نعم,رقائق البسكويت |
| Karabalık kaçtı. | Open Subtitles | لقد هرب السمكة السوداء |
| Dayım Karabalık yeniden kurup Nehirova'yı tekrar almış. | Open Subtitles | خال والدتي (السمكة السوداء) أعاد تشكيله واستعاد السيطرة على (ريفرون) |
| Karabalık efsanedir. Onun desteği çok şeyi değiştirir. | Open Subtitles | (السمكة السوداء) أسطورة دعمه لنا سيعني الكثير |
| Nehirova'yı kaybetmediniz. Karabalık'ın gelip almasına müsaade ettiniz. | Open Subtitles | لن تخسر (ريفرون)، لقد تركت السمكة السوداء يأخذها منك |
| Büyük dayın Brynden. Karabalık. | Open Subtitles | جدّك (بريندن)، السمكة السوداء |
| - Karabalık'a geldim. | Open Subtitles | -أتيتُ لأجل السمكة السوداء . |
| Meşhur Karabalık'ı birkaç piyade öldürdü demek? | Open Subtitles | إذًا، السّمكة السّوداء الشّهير قُتل مِن قِبل جنود مُشاة، صحيح؟ |
| Karabalık'la tanıştın mı sen hiç? | Open Subtitles | هل قابلتِ السّمكة السّوداء على الإطلاق؟ |
| Karabalık da yardım edemiyor. | Open Subtitles | السّمكة السّوداء لا يُمكنه مُساعدتنا. |