"karanlık çökünce" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد حلول الظلام
        
    • عندما يحل الظلام
        
    • بعد الظلام
        
    Karanlık çökünce erkeklerle sohbet etmek size yasaktı hani. Benimle dalga geçme. Open Subtitles اعتقدت ان التحدث مع الرجال بعد حلول الظلام , أمر محظور تماماً
    Köpekbalıklarından avcı olmalarını bekleriz, ama Karanlık çökünce, resifin kendisi devasa bir yırtıcıya dönüşür. Open Subtitles نتوقع أن تكون أسماك القرش من الصيادين, ولكن بعد حلول الظلام , تصبح الشعاب المرجانية نفسها مفترس عملاق واحد.
    Asla ama asla Karanlık çökünce dışarıda kalma. Open Subtitles إيّاك و البقاء في الخارج بعد حلول الظلام
    Bir gece, Karanlık çökünce... saraydan çıkıp, halkın yanına gidin... kalabalığa karışın, evlerine girin... dinleyin, gözlemleyin ve hatırlayın. Open Subtitles وذات ليلة, عندما يحل الظلام أترك القصر إندمج مع الحشد أدخل الى الناس
    Onları peşime takıp şehre götüreceğim saklanırım, Karanlık çökünce buluşuruz. Open Subtitles أنا سأقودهم يعودون إلى جلد بلدة ويقابلني بعد الظلام
    Karanlık çökünce avcı lambuga, gün boyunca saklandığı kayaların arasındaki ininden çıkar. Open Subtitles بعد حلول الظلام ، أسماك "الدولفين" المفترسة تظهر من عرينها الصباحي من وسط الصخور.
    Karanlık çökünce yapacak fazla şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء نفعله بعد حلول الظلام
    Fakat gece olup Karanlık çökünce su yükselmeye başladı. Open Subtitles ولكن في الليل ... بعد حلول الظلام ... ذهب منسوب المياه يصل ...
    Baykuşlar gibi Karanlık çökünce çalışıyoruz. Open Subtitles كان علينا العمل بعد حلول الظلام كالبوم
    Karanlık çökünce oradan kaçarız. Open Subtitles -يمكننا الهروب من هناك بعد حلول الظلام
    Karanlık çökünce gideceğim. Open Subtitles سأغادر بعد حلول الظلام
    Karanlık çökünce iki katı geriye yürürüz. Open Subtitles عندما يحل الظلام سنضاعف عدد الحقائب مرتين
    Yürüyorlar ve Karanlık çökünce hiçbir şey göremeyeceğiz. Open Subtitles إنهم يسيرون على الأقدام و لن يروا شيئاً عندما يحل الظلام
    Karanlık çökünce şapelde buluşacağız. Open Subtitles هو يقابلني في المصلى بعد الظلام
    Karanlık çökünce onu sorgularız. Open Subtitles إستجوبه بعد الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more