| Gelecek sene hangi Amerikan üniversitesine gitmek istediğine karar verdin mi? | Open Subtitles | هل قررت أى جامعة أمريكية تريد أن تذهب اليها العام القادم؟ |
| Doğum günü partini nerede yapacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | إذاً.. هل قررت أين ستقيم حفلة يوم ميلادك بعد؟ |
| Bebeği doğurup doğurmamaya karar verdin mi? | Open Subtitles | هل قررت بعد اذا ما ستحتفظي بالطفل أو لا ؟ |
| Pekâlâ, bu akşam yemeği kiminle yemek istediğine karar verdin mi? | Open Subtitles | -مرحبًا إذًا، هل قررتِ من سيكون عشاء الليلة؟ |
| Baba oda neredeyse bittiğine göre kimin olacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | أبي، بما أن الغرفة الجديدة قاربتعلىالإنتهاء... هل قرّرت من سيحصل عليها؟ |
| David, balayı için ne yapacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | ديفد) هل فكرت ماذا سوف) تفعل في شهر العسل ؟ |
| Sadık taliplerinin yerine soruyorum sonunda kimi seçeceğine karar verdin mi? | Open Subtitles | وبالنسبة للمتقدمين لكي هل قررت أخيرا إلى أي منهما ستلجأين؟ |
| Hangi branşı seçeceğine karar verdin mi? | Open Subtitles | ستفعلي فصل عام الان ، صح ؟ هل قررت علي رئيسيك ؟ |
| Hayır, sen iki kız konusunda karar verdin mi? | Open Subtitles | لا، لكن هل قررت ماذا ستفعل بخصوص الفتاتين؟ |
| Cenazeyle kimin ilgileneceğine karar verdin mi? | Open Subtitles | هل قررت مسبقًا من سيكون المسؤول في الجنازة؟ |
| Artık iyice yerleştiğine göre, bir sonraki hamlene karar verdin mi? | Open Subtitles | بما أنك إستقررت، هل قررت ماذا ستكون مهمتك التالية؟ |
| Şu, sınırsız izin günleri hakkında ne yapmak istediğine karar verdin mi? | Open Subtitles | هل قررت ما تريد القيام به مع، أيام العطلة غير المحدودة؟ |
| Kendininkine karar verdin mi? | Open Subtitles | إنها إشارة إتصال ، هل قررت ماذا ستكون إشارتكِ ؟ |
| Clave'e ne rapor edeceğine karar verdin mi? | Open Subtitles | و ماذا عنك؟ هل قررت ما كنت تنوي أن يقدم تقريرا إلى العصا؟ |
| Evet Jennifer, bu üç beyefendi içerisinden hangisiyle çıkacağına karar verdin mi bakalım? | Open Subtitles | مرحباً (جنيفير)، هل قررتِ أيّ من هؤلاء السادة الثلاثة ستخرجين في موعد معه؟ |
| Pekala, kuzen Matthew'le evlenip evlenmeyeceğine karar verdin mi? | Open Subtitles | إذاً، هل قررتِ... سواء ستقبلين أم لا، على الزواج من إبن العم "ماثيو"؟ |
| Yani yapmaya karar verdin mi? Hayır, henüz değil. | Open Subtitles | إذن، هل قررتِ القيام بها؟ |
| Nereye götüreceğine karar verdin mi? | Open Subtitles | إذاً, هل قرّرت إلى اين ستأخذها؟ |
| Sen kostümüne karar verdin mi? | Open Subtitles | هل فكرت فى زى لك بعد ؟ |
| Doğum günün için yarın nereye gideceğimize karar verdin mi? | Open Subtitles | أقرّرتي أين ستذهبين بعيد ميلادكِ غداً؟ |
| Kuaförün. Bir karar verdin mi, tepeden mi alttan mı? | Open Subtitles | انها مصففة الشعر هل اخترت لو انكِ ستتركينه أو ترفعينه؟ |
| Hazır lafı açılmışken baş nedimenin kim olacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | الأشبين في الزفاف آه هاه بالحديث عن ذلك هولي , هل قررتي من ستكون وصيفتك ؟ |
| Okul konusunda karar verdin mi? | Open Subtitles | هل حددتِ مدرسةً معينة ؟ |
| Ne yapmak istediğine karar verdin mi? | Open Subtitles | أقررت ما تريدين فعله؟ |
| karar verdin mi Bufo? | Open Subtitles | كيف سيكون وضعك يا (بوفو)؟ |