| Önce şu kayıp altı dakikanın oyun süresinden mi, banyo süresinden mi yoksa pizza molasından mı arttığına karar verelim. | Open Subtitles | أولا يجب أن نقرر إذا كانت هذه الست دقائق ستُحسب على وقت اللعب أو وقت الحمام أَو إستراحة البيتزا؟ |
| Odamızı yeniden dekore etmeye beraber karar verelim istiyorum. | Open Subtitles | أريد منا أن نقرر كيف نقوم بتصميم غرفتنا مع بعضنا البعض |
| Hadi ama, şu gizemli paketi ne yapacağımıza karar verelim ve en sıkıcı üçlü arasındaki gizemi bir orta yola bağlayalım! | Open Subtitles | بالله عليكما ، لنقرر ما العمل بشأن العلبة الغامضة ونستقر بشأن الثلاثي الأكثر مللا |
| Ama izin verin, hangimizin ödeyeceğine karar verelim. | Open Subtitles | ولكن اسمحي لنا بلحظة لنقرر أيّ منا سيدفع |
| O halde kahvaltı edelim ve sonra ortak olup olmayacağımıza karar verelim, olur mu? | Open Subtitles | إذن سنجتمـع على الفطور و بعدهـا سنقرر إن كنـا سنقبـل شراكة ، إتفقنـا ؟ |
| Şimdi gidip şu teröristlerle ilgili yapacaklarımıza karar verelim. | Open Subtitles | لنذهب ونقرر الآن ماذا سنفعل بشأن الإرهابيين |
| dedim. "Öncelikle neyi başarmaya çalıştığımıza bir karar verelim." | TED | دعونا أولاً وعلى الأقل نقرر ما الذي نحاول الوصول إليه." |
| Hadi bu gece partide ne giyeceğinize karar verelim. | Open Subtitles | حتى نقرر ما سترتديه بحفلة الليلة |
| karar verelim. Başka bir yere gitmeliyiz. | Open Subtitles | حسنًا ، دعونا نقرر ، يجب أن نذهب لمكان ما |
| Hayır, nerede yatacağımıza karar verelim istedim sadece. | Open Subtitles | لا، أريد فقط فقط أن نقرر أين نريد أن نكون |
| Sen bize dosyaları ver de buna biz karar verelim bence. | Open Subtitles | ما رأيك أن تسلم ملفات تلك القضايا وعندئذٍ بوسعنا أن نقرر بأنفسنا ؟ |
| Ne yapılacağına birlikte karar verelim. | Open Subtitles | لذا يجب أن نقرر جميعناً ما سنقوم به |
| Kimin kalacağına adil bir şekilde karar verelim. | Open Subtitles | لنقرر بطريقة عادلة من سيبقى. |
| Bo'ya kutudan bahsedip bahsetmeyeceğimize karar verelim. Anlaştık mı? | Open Subtitles | لنقرر هل سنخبر بو بشأن العلبة |
| Bebek doğana kadar bekleyelim, sonra boyayıp boyamayacağımıza karar verelim. | Open Subtitles | هل يمكننا الإنتظار حتى يلد الطفل وعندها سنقرر إذا رغبنا ـ بتغيير لون الجدران. ـ كلا. |
| - Bitene kadar bekleyelim, sonra karar verelim. | Open Subtitles | سننتظر حتى تنتهي عقدوهم بعدها سنقرر |
| Bu arada biz de içinde bulunduğumuz duruma bakıp karar verelim. | Open Subtitles | بينما نَنْظرُ إلى الصورهِ ، ونقرر |
| O zaman Londra'ya ileteceğimiz mesaja karar verelim. | Open Subtitles | دعونا نقرر ما هى الرساله "التى سنرسلها الى "لندن |
| Biz kimiz ki karar verelim ? | Open Subtitles | حتى نقرر نحن |
| İlk olarak cinsiyetine karar verelim. Düşündünüz mü? | Open Subtitles | أولاً، دعونا نقرر بشأن جنس الطفل هل فكرتم بهذا الموضوع؟ |