| Yüzünün neye benzeyeceğine karar vermen için 5 dakikan kaldı. | Open Subtitles | الآن أمامك 5 دقائق لتقرر كيف تودّ وجهك أن يبدو. |
| Ne yapmak istediğine karar vermen için kısa bir zamanın var, uslu olman gerektiğini anlamak için kısa bir zamanın var, ama ben yeterince sıkıldım. | Open Subtitles | تحتاج القليل من الوقت لكي تقرر ما تود فعله، تحتاج القليل من الوقت لتقرر إن كنت ستحسن سلوكك، لأنني اكتفيت. |
| Ve senin için neyin önemli olduğuna karar vermen için sana tam iki dakika veriyorum. | Open Subtitles | وأمنحك دقيقتان بالضبط لتقرر ما الأكثر أهمية لك |
| Şimdi gidip yiyecek bir şeyler alacağım ve hangi tarafta olacağına karar vermen için... sana bir saat vereceğim. | Open Subtitles | لذا، سأجلب شيئاً لكي أكله. سأمهلك ساعة لكي تقرر ما إذا كنت تود أن تكون بالجانب الصحيح |
| Bu da sana yaptığını düşündüğün şeye karar vermen için beş saat verir. | Open Subtitles | هذاسيمنحكتقريباً... خمسة ساعات لتقرر ماذاسوفتفعل. |
| O zaman hangisini daha çok sevdiğine karar vermen için 24 saatin var. | Open Subtitles | إذن لديك 24 ساعة، لتقرر أيّهما تفضل |
| karar vermen için sana şafağa kadar süre tanıyorum. | Open Subtitles | سأمهلك حتى الفجر لتقرر |
| karar vermen için sana beş saniye süre vereceğim. | Open Subtitles | سأمنحك خمس ثواني لتقرر |
| Sana karar vermen için birkaç dakika veriyoruz. | Open Subtitles | بإمهالك عدة دقائق لتقرر |
| karar vermen için Jetgitller başlayana kadar mühlet sana. | Open Subtitles | سأمنحك إلى ما بعد كرتون "الجيتسون" لكي تقرر |