| Sonunda ağzını burnunu dağıttırmamı bağışlamaya karar vermeni sağlayan neydi? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تقرر أخيرًا أن تسامحني على ضربي لك؟ |
| Bilgi, istediğinin ne olduğuna karar vermeni sağlayacak, ama asıl işin ne istediğine karar verip, ona odaklanmak, ve ona odaklanarak onu kendine doğru çekmek yaratımın süreci budur. | Open Subtitles | المعلومات التي ستساعدك على تقرير ما تريده لكن عملك الحقيقي هو أن تقرر ما تريده وثم تركـّز عليه |
| Birinci sınıf bir psikopat olduğundan bizim için şuna karar vermeni istiyorum. | Open Subtitles | بما انك اكثر رجل مختل عقلياً اريدك ان تقرر شئ لنا |
| Gece daha yeni başladı. Gelmeye karar vermeni neye borçluyuz? | Open Subtitles | وها قد بدأت الليلة، ماذا جعلك تقرري المجيء؟ |
| Evet, hangimizin sana daha çekici geldiğine karar vermeni istiyoruz ve söylediğin isim bu zarftaki kağıdın içinde yazan isimle aynıysa o zaman cinsel ilişki yaşanabilir. | Open Subtitles | نعم نريدك أن تقرري أي منا هوا أكثر جاذبية بالنسبة لكي ولو كان هذا الشخص لديه نفس الإسم |
| Bak bayım, karar vermeni bekliyorum. | Open Subtitles | أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك |
| Ne yapılacağına senin karar vermeni istedik. | Open Subtitles | ظننا أنه يجب عليكِ أن تتخذي قرارك |
| Kurtarılmaya değip değmeyeceğimize karar vermeni istedi senden. | Open Subtitles | ويطلب منك أن تقرر إذا كنا يستحق الادخار. |
| Suits'de daha önce... Bana olan sevginin, yaptığım şeye olan nefretinden daha fazla olup olmadığına karar vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تقرر ما إذا تُحبني أكثر مما تكره ما فعلت |
| Devam edip etmeyeceğine karar vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تقرر إذا كنت ترغب في الاستمرار. |
| Kendin karar vermeni ister. | Open Subtitles | أنه يريدك أن تقرر بنفسك |
| Benim için neyin doğru olduğuna senin karar vermeni istiyorum! | Open Subtitles | أريدك ان تقرر ما هو الصالح لى |
| Benim için neyin doğru olduğuna senin karar vermeni istiyorum! | Open Subtitles | أريدك ان تقرر ما هو الصالح لى |
| Senden karar vermeni istemiyorum Paul. Ben karar verebilirim. | Open Subtitles | (إنني لا أطلب منك أن تقرر يا (بول يمكنني أن أقرر |
| karar vermeni bekliyordum. | Open Subtitles | انا بإنتظارك كى تقرر |
| Ne demişti? - Senin karar vermeni istedi. | Open Subtitles | - وقالت أن تقرر. |
| - Senin karar vermeni istemiş olmalıyım. - Neden? | Open Subtitles | لا بد أنني أردت لك أن تقرري لماذا ؟ |
| Kendi başına karar vermeni istiyorum. | Open Subtitles | -لن أخبرك. أريد أن تقرري بنفسك. |
| Senin karar vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكي أن تقرري |
| Alex, hızlıca karar vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أليكس)، اريدك ان تقرري بسرعة) |
| Bak bayım, karar vermeni bekliyorum. | Open Subtitles | أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك |
| Ne yapılacağına senin karar vermeni istedik. | Open Subtitles | ظننا أنه يجب عليكِ أن تتخذي قرارك |