| Üzgünüm, kardeş. Ben kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | أنا آسف يا أختاه لقد فقدت أخي |
| - Erkek kardeşimi ve kız kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت.. أخي و اختي |
| kardeşimi kaybettim, ama intikamını almadığım sürece bana rahat uyku yok. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي وسأنتقم لموته |
| Bu pislik yüzünden kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | خسرت أخي بسبب هذا الهراء |
| Savaşta hem nişanlımı hem de kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرت أخي في الحرب وخطيبي |
| O gemide iki kardeşimi kaybettim Link. | Open Subtitles | لقد فقدت أخوين على متن تلك السفينة، لنك |
| Ben de Kore'de kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت شقيقاً لي في كوريا |
| Ben şimdilik sadece, bugünden yarını düşünebiliyorum. Evimi kaybettim. Kısa bir süre önce erkek kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدتُ منزلي، و فقدتُ أخي مُؤخراً |
| Çocukken erkek kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي الصغير وأنا صغير |
| Lanet olası kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي للتوّ |
| Kısa zaman önce kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت أخي منذ وقت ليس بطويل |
| Benim adım Jessica ve kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | اسمي "جيسيكا" و لقد فقدت أخي |
| kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت أخي |
| Ben de kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي |
| Küçük kardeşimi kaybettim o madende. | Open Subtitles | خسرت أخي في هذا المنجم |
| kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | خسرت أخي مرض السرطان |
| O gemide iki kardeşimi kaybettim Link. | Open Subtitles | لقد فقدت أخوين على متن تلك السفينة، لنك |
| - Bir kardeşimi kaybettim zaten. | Open Subtitles | لقد فقدت شقيقاً بالفعل |
| Hazel, ben kardeşimi kaybettim ama Tanrı'ya olan inancımı kaybetmedim. | Open Subtitles | (هازل)، لقد فقدتُ أخي لكنني لم أفقد إيماني بالرب |