| Senin için endişelenmekten çok uzağım. kardeşin gibi artık sende benim için ölüsün. | Open Subtitles | ، بالنسبة لي أنتِ في اعتباري كالميتة ، مثل أخيك |
| Onların kardeşin gibi gerçek insan olduklarını unutmamalısın Troy. | Open Subtitles | من الجيد أن نتذكر أنهم أشخاص حقيقين أشخاص مثل أخيك |
| Daha şimdi kardeşin gibi olduğumu söyledin neye ihtiyacım olursa istememin- | Open Subtitles | قلت أني كأخيك وقلت مهما أريد فقط اسأل ما تريد وكل ما أحتاج |
| Sonra kardeşin gibi sokakta kalırsın. | Open Subtitles | وبعدها ماذا؟ ستلقى في الشارع كأخيك |
| Akşam vakitleri kardeşin gibi bir kız için... ...etraf tehlikeli değil mi? | Open Subtitles | لن يكون الوضع جيداً اذا فتاة شربت كثيراً في حفلة مثل أختك ؟ |
| Belki daha az mızmız bebeğimiz ve daha çok kardeşin gibi insanlarımız olsaydı bir hiç olmazdık. | Open Subtitles | حسناً، ربما لم لنكون قسم من النكرات إن كان لدينا اطفال اقل ورجال اكثر مثل اخيك |
| Kit Kat, bu konuyu açacak olursan çok sert olmam... ve bana kardeşin gibi davranıp aptallık etmemeni söylemem konusunda... beni uyarmıştı. | Open Subtitles | لأن " كيت كات " حذرتني إذا ذمكرت هذا أن عليك معاملتي كأختك وعدم الحماقة |
| Çok zeki olunca da, kardeşin gibi merhametini kaybedersin. | Open Subtitles | ذكية جدا لكنك ستفقدين التعاطف ، مثل أخيك |
| Bence belki de sadece bu akşamlık, kardeşin gibi olmayı denemelisin. | Open Subtitles | اعتقد بإنه ربما فقط لهذه الليلة يجب أن تجرب وتكون مثل أخيك |
| Ama kardeşin gibi düşünmeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتوقفي عن محاولة التفكير مثل أخيك |
| Nasıl bir hayat sürdüğünü biliyorum ama senin kardeşin gibi yumuşak olmanı istemedim. | Open Subtitles | ... أعلم مـا نوع الحيـاة التي عشتهـا و لكنني لم أشـأ أن تصبح رقيقـاً مثل أخيك |
| kardeşin gibi, her zaman tam zamanında. | Open Subtitles | تماما مثل أخيك ، دائما في الوقت المحدد. |
| Hayatımı kurtardı. Ben de kardeşin gibi akıntıda sürükleniyordum. | Open Subtitles | لقد أنقذني، لقد كنت ضائعاً مثل أخيك |
| - Hıyar, kardeşin gibi. - Hey. | Open Subtitles | إنها فاكهة, كأخيك. |
| - Sen de kardeşin gibi misin? | Open Subtitles | -أتمنى بأن لا تكون كأخيك |
| Sen kardeşin gibi değilsin. | Open Subtitles | أنت لست كأخيك |
| kardeşin gibi sorumluluk sahibi biri olmayı öğrenmen gerekiyor. | Open Subtitles | عليكٍ أن تتعلمٍ أن تكوني أكثر مسؤولة ، مثل أختك. |
| Lucy'e bir kurbanmış gibi davranıyorsun, aynı kız kardeşin gibi. | Open Subtitles | أنت متعاطف جدا إلى لوسي كضحيّة - - مثل أختك - |
| Yani, kız kardeşin gibi aynı utancı mı yaşayayım? | Open Subtitles | حتى أعاني من نفس العار مثل أختك ؟ |
| İşte şimdi kardeşin gibi konuştun. | Open Subtitles | انت تتكلم مثل اخيك الان اقصد... |
| Sen de kız kardeşin gibi çatlaksın. | Open Subtitles | إنك معتوه كأختك |
| Sen de kardeşin gibi öleceksin. | Open Subtitles | ستلقى حتفكَ مثل أخيكَ تماماً. |