|                - Şu büyük siyah kasada belki? - Hayır, kasada hiçbir şey yok.                | Open Subtitles |                 لعلها فى تلك الخزنة الكبيرة السوداء كلا , لا يوجد شئ فى الخزنة                | 
|                Bu da demektir ki kasada 10 veya 12 milyon var.                | Open Subtitles |                 هذا يعني أن هناك 10 أو 12 مليون دولار في الخزنة                | 
|                Çünkü kasada adamın olduğu sürece istediğine neredeyse sahip oluyorsun.                | Open Subtitles |                 لأنك تريد شخصاً من الخزينة وكدت تحصل على ما تريد                | 
|                Soruların kasada olduğunu sanıyordum.                | Open Subtitles |                 ظننت بأنّه يتمّ تأمين الأسئلة في خزنة المصرف                | 
|                İkimizde biliyoruz ki alarm çalışmıyor ve kasada kilitli... açmak için tek yol sürgüyü elle hareket ettirmek.                | Open Subtitles |                 أنا وأنت كلانا يعلم أنه عندما يطلق الإنذار مرة، ذلك القبو يقفل بشدة والطريق الوحيد لفتحه الاَن ..                | 
|                Orta düzey bir güvenlikle, kasada en fazla 5 milyon var.                | Open Subtitles |                 نظام حماية متوسط لا يوجد اكثر من 5 ملايين في الخزانة                | 
|                Film son beş yıldır, New York'ta Time-Life şirketinin binasında... bir kasada kilitli duruyordu.                | Open Subtitles |                 لقد تم التحفظ عليه في قبو السنوات الخمس الماضية في مبنى البث المباشر في نيويورك                | 
|                Çelik kasada bulduğunuz çiğnenmiş tırnaklar için bazı işlemler yapıyorum.                | Open Subtitles |                 أحرزت بعض التقدم من الأظافر المقضومة التي وجدتها في الخزنة.                | 
|                Sence Voight'ın o kasada ne kadar parası vardı... yarım milyon?                | Open Subtitles |                 كم تظن أن فويت يملك في تلك الخزنة حوالي نصف مليون؟                | 
|                Kimse şu kasada dişe dokunur bir şey yok demesin.                | Open Subtitles |                 لا أضمن لكم أن هناك أي شيء قيم بتلك الخزنة.                | 
|                Bütün parayi ve kasada ne varsa hepsini bize ver!                | Open Subtitles |                 سلم الاموال و أعطنا أى كان ما تبقى فى الخزنة                | 
|                - Bu kasada olmalı. - Ama sana dedim, olamaz.                | Open Subtitles |                 لابد أنها فى الخزنة لكننى اخبرتك , لا يمكن                | 
|                Bir başka deyişle, bu para nasıl olur da kasada olabilir, eğer soygunu izleyen güne değin bankadan verilmediyse?                | Open Subtitles |                 بعبارة أخرى كيف يكون هذا المال في الخزينة إن لم يتم تسليمه من المصرف قبل يوم السرقة ؟                | 
|                Bankanın kasada 20 milyon dolardan fazla değerde altın olduğunu söylemişti.                | Open Subtitles |                 يقول مالكي المبنى أنهم لديه 20 مليون من الذهب في تلك الخزينة                | 
|                Soruların kasada olduğunu sanıyordum.                | Open Subtitles |                 ظننت بأنّ الأسئلة يتمّ تأمينها في خزنة المصرف                | 
|                kasada bulduğumuz parmak izi tespit edildi.                | Open Subtitles |                 لدينا تطابق مع تلك البصمة التي وجدناها على خزنة الجدار                | 
|                kasada hâlâ maskeli adamlar var. Beş kişiler.                | Open Subtitles |                 مازال الرجال المثملين في القبو , خمسة منهم                | 
|                Bu kasada yarım milyon dolar olması gerekiyordu.                | Open Subtitles |                 من البديهى أن يكون نصف مليون دولار فى تلك الخزانة                | 
|                Ben güvenlik kameralarını kapatıp sizinle kasada buluşacağım.                | Open Subtitles |                 أنا سوف تأخذ بها كاميرات مراقبة ومقابلتك في قبو.                | 
|                kasada 2 milyon dolar var, değil mi? Mücevherler onda kalsın.                | Open Subtitles |                 هناك 2 مليون دولار في الصندوق دعيه يحتفظ بالمجوهرات                | 
|                kasada para sakladığımızı sanıyorlar.                | Open Subtitles |                 يعتقدون أن لدينا نقوداً مُخبأة فى خزينة.                | 
|                kasada bana da lazım olan bir nesne var. Cam göz.                | Open Subtitles |                 الغرض الذى أحتاجه من السرداب هو العين الزجاجية                | 
|                Nadide kitapların kasada tutulduğunu ve ortaya çıkmasının yasak olduğunu söyledi.                | Open Subtitles |                 يخبرني أن الكتب النادرة تُحفظ بالخزنة و لا يُسمح بها خارج المركز                | 
|                kasada 2 milyon dolar mı var?                | Open Subtitles |                 حسناً,يوجد 2 مليون دولار في صندوق الإيداع                | 
|                Gelecek hafta. Böylesine bir resim arşivi güvenli bir kasada..                | Open Subtitles |                 الأسبوع المقبل ، لوحة كهذهِ لا يجب بأن تبقى متوارية عن الأنظار بصندوق أيداع                | 
|                Para kasada bana o haftasonuyla ilgili herşeyi..                | Open Subtitles |                 وهو الآن في خزنتي وانا لن أفتحها                | 
|                Mücevherler iki gün daha kasada kalacak o yüzden hızlı olmalıyız.                | Open Subtitles |                 الالماس سيكون في خزنه لمدية يومان أو أكثر لذلك يجب علينا التحرك بسرعة ما هو نوع الحماية ؟                | 
|                O kasada, senin zarfından daha değerli başka bir şey bulmuş olmalı.                | Open Subtitles |                 لهذا فقد فعلوا هذا من أجل ذلك الصندوق كان هذا أكثر قيمة لديه من مغلفك                |