| Şimdi, silahlarımızı kuşanmadan, şarkımızı söylemeden, ya da rengimizi seçmeden önce, devrim derken ne kastettiğimi tanımlamak istiyorum. | TED | والآن وقبل أن تهبوا، أو تبدأوا بالغناء، أو اختيار لون مفضل، أريد تحديد ما أعنيه بثورة. |
| Biliyorsun, sana birşey söylediğimde gerçekten onu kastettiğimi öğrenmelisin. | Open Subtitles | أنت تعلم، عليك أن تتعلم هذا، عندما أقول شيء فأنا أعنيه |
| Beş buçuk yıl kadar cidden, neyi kastettiğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | مثل خمسة أعوام و نصف العام خطيرة ، أنت تعرف ما أعنيه ؟ |
| Ne kastettiğimi size şöyle açıklayayım; bunu nesneleri moleküler ölçeğe küçülterek yapar. | TED | وسأفسر ما أقصده بذلك، بتخفيض مقياس تلك الأجسام إلى مستوى الجزيئات. |
| Belki olamam, eğer ne kastettiğimi bilseydin. | Open Subtitles | من الممكن أننى لن أستطيع اذا كنت تعرف ما أقصده |
| -Neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | . تعلمي ما أعنيه . أسأل نفسك ما الذي تريد هي أن تأكله |
| O kartı yazarken neyi kastettiğimi bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف مالذي كنت أعنيه حقاً حينما قمت بكتابة تلك البطاقة ؟ |
| Pekala, size bir hikaye ile "bizi bırakmayan" derken ne kastettiğimi göstereyim. | TED | اسمحوا لي ان اريكم قصة عن ما أعنيه بجملة - حقا بقيت معنا |
| "heyecan verici bir akşam" ile neyi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعرف جيداً ما أعنيه بأمسية مثيرة |
| O işinde usta bir doktor, ne kastettiğimi anlıyorsan tabi. | Open Subtitles | هذا طبيب ذو سمعة سيئة إذا فهمت ما أعنيه |
| Bazen kirayı ödemekte gecikir, ama gaz faturasını paylaşmaktan hiç utanmaz, ne kastettiğimi anladın mı? | Open Subtitles | أحيانا يتأخر في دفع الإيجار.. ولا يخجل من مشاركتي في فواتير الغاز إذا كنت تفهم ما أعنيه... |
| - Evet. Ama bir tanesi ne kastettiğimi fark ettiyseniz hemen göze batıyor. | Open Subtitles | قفز إلى المقدمة, اذا فهمتى ما أعنيه |
| Neyi kastettiğimi biliyorsun. Bütün o dertlerden sonra... | Open Subtitles | أتعرف ما أعنيه هو بعد كل ما مررت به من مشاكل... |
| Bunların ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. Güvenli yer derken nereyi kastettiğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | أتفهمين ما أقصده بالمكان الأخضر الغريب ؟ |
| Neyi kastettiğimi bence gayet iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعلمين تحديداً مالذي أقصده. |
| ve sen benim ne kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | وتعرفون ما أقصده |
| Hadi lanet olası kimi kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | نعم. تعرف جيدا من أقصده |
| Amortisörlerle neyi kastettiğimi anladın mı şimdi ? | Open Subtitles | أترى ما أقصده عن الصّدمات ؟ |
| Ne kastettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين ما أقصده |
| Sol yandan, içe katlanmış bir sayfa yaparsam, ve onu açmanıza izin verirsem, çiziklerle neyi kastettiğimi görürsünüz. | TED | ان قمت بعمل مطويه على اليسار وسمحت لكم بفتحها سترون خلفها ما اعنيه بالندوب |
| Yetişkin olmakla ne kastettiğimi anladınız mı? | Open Subtitles | هل رأيت ما اقصده بخصوص ان تكون بالغ |