| Bize katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لإنضمامك إلينا. |
| Peder Newlin, katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | ايها الكاهن (نولن) شكراً لإنضمامك إلينا |
| Bize katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لإنضمامكِ لنا |
| Ajan Weaver, bana katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | العميلة (ويفر)، شكراً لإنضمامكِ إليّ. |
| Mezunlarımızı tebrik ederken bize bu özel günde katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا لحضوركم هذا اليوم الخاصّ حيث نحتفل بخرّيجينا، لذا فلنبدأ |
| Denizciler, bize katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | مشاة البحرية , شكراً لإنضمامكم لنا |
| 7.80 de KACL sohbetleri. Bize katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | KASL راديو الدردشة شكراً لانضمامك معنا اليوم |
| Bay Scat, bize katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | سيد (سكوت) شكراً لإنضمامك لنا. |
| İyi akşamlar, hanımlar ve beyler. Zürih'teki canlı yayınımızda bize katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | طاب مساؤكم سيّداتي سادتي" "(شكرًا لحضوركم هُنا بـ(زيوريخ |
| Bu akşam bana katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لإنضمامكم لي الليلة |
| Ben Sigourney Weaver. Bana katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | انا (سيغورني ويفر) شكراً لإنضمامكم إليّ |
| Tabii, katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | بلى، شكراً لانضمامك لنا |
| Bay Lichtenstein, katıldığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | سيّد (ليكتنشتاين)، شكراً لانضمامك |