| Orduya katılmadan önce maraton koşucusuydu. | Open Subtitles | لقد كان عدّاءً بسباق الماراثون قبل أن ينضم للجيش. |
| Kimse bize katılmadan, kısa bir konuşma şansı için mutluyum. | Open Subtitles | قبل أن ينضم إلينا أحد أنا سعيده بهذه الفرصه , لنتحدث سوياً |
| NSB'ye katılmadan önce, gençlik hareketine üyeydim. | Open Subtitles | قبل أن أنضم للحركة القومية كنت عضوة فى حركة الشباب |
| Orduya katılmadan önce beraberdiniz, ve hala onu umursadığın çok açık. | Open Subtitles | لقد كنتما تتواعدان قبل أن تنضم للسلك العسكرى وبالطبع لا تزال لديك مشاعر عميقة حيالها |
| Uzun zaman önce, çocukken gerçek aileme katılmadan önce tanıyordum. | Open Subtitles | مُنذ وقت طويل ، حينما كنـّا أطفالاً، قبل أنّ ألتحق بالعائلة الحقيقية. |
| Ama gruba katılmadan önce... bir şartımız var. | Open Subtitles | لقد نسيتَ أهمّ شيء هنالك شرطٌ لكي تنضمّ إلى المجموعة |
| D'avin ekibe katılmadan yapalım diyorum. Ayrıca... | Open Subtitles | أنت تعلمين قبل أن ينضم إالينا دافين أضافة إلى ذلك |
| CIA'ye katılmadan önce ...anti terörist operasyonlarda görev almış. | Open Subtitles | ,قبل أن ينضم للوكالة كان جزءاً من مهمة لمكافحة الإرهاب |
| Direktör bize katılmadan önce size birkaç şey söylemek istedim. | Open Subtitles | قبل أن ينضم إلينا المدير ، أردت فحسب أن أشاطركم بضع كلمات |
| Yönetici gelip bize katılmadan evvel size birkaç şey söylemek istedim. | Open Subtitles | قبل أن ينضم إلينا القائد أردت مشاركة بعض الكلمات معكم |
| Aslında, ekibe katılmadan önce bu söyleşiden ne elde etmeyi umduğunuzu duymak isterim. | Open Subtitles | في الحقيقة ، وقبل أن أنضم معكم أود أن أسمع ما الذي تتطلّع لتحقيقه بهذه المقابلة؟ |
| Evet, Gizli Servise katılmadan önce ve hukuk okumadan önce biraz da tıp okumuştum. | Open Subtitles | أجل، كنتُ في الطب قبل أن ألِج إلى القانون قبل أن أنضم إلى المخابرات السرية |
| Gong ailesine katılmadan önce kafa kesen bir cellattım. | Open Subtitles | قبل أن أنضم لعائلة جونج كنت جلاداً أقطع الرؤوس |
| Sen de kardeşine katılmadan önce sana göstermek istediğim son bir şey var. | Open Subtitles | قبل أن تنضم لأخيك هنالك شيئاً أخير أريدك أن تراه |
| - DAB'ne katılmadan önce Garcia'nın imzasıydı. | Open Subtitles | انه توقيع غارسيا قبل ان تنضم الى التحقيقات الفدرالية |
| Şubat ayında Kundakçılık'a katılmadan önce 2 yıl cinayet masasında çalıştım. | Open Subtitles | لقد كنت محققاً في جرائم القتل لسنتين قبل أن ألتحق في فبراير الماضي بوحدة الحريق العمد. |
| Cross, Trial TV'ye katılmadan önce 102 suç davasını kazanmış bir eyalet savcısıymış. | Open Subtitles | قبل أن تنضمّ (كروس) للتلفزيون كانت المدّعية العامة للولاية برصيد 102 إدانة لجرائم عنيفة بدون خسارة |
| 2006'da yedek kuvvetlere katılmadan önce iki kez sefere çıkmış. | Open Subtitles | رحلتين عبر البحار قبل الإلتحاق بالخدمة عام 2006. |
| 2007 yılında yedek kuvvetlere katılmadan önce iki kez denizaşırı göreve katılmış. | Open Subtitles | خدم في جولتين عبر البحار قبل الإنضمام إلى الفرق الإحتياطية عام 2007 |
| Orduya katılmadan işleri yoluna sokmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد تنقية الأجواء قبل إنضمامي للجيش الفرنسي. |
| Şimdi anladığım kadarıyla, sezonun başında oyuncularınız takıma katılmadan önce kontrat imzalamışlar. | Open Subtitles | الآن، في بداية الفصل أعتقد أنك جعلت كل لاعبوك أن يوقعوا عقداً قبل أن ينضموا إلى الفريق |
| Halifeliğe katılmadan kardeşim ve ben onun yanında savaştık. | Open Subtitles | قبل أن يلتحق بجيش الخلافة قاتلت أنا وشقيقي معه |
| Ben polis kuvvetine katılmadan önce meşhur polislerden biriymiş. | Open Subtitles | كان شرطيا مشهورا بشكل ما قبل انضمامي للشرطة |