"kategoride" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفئة
        
    • فئة
        
    • بالفئة
        
    Yazarlar sanatçı olarak adlandırılsa da Bayan Delsanto'yla aynı kategoride olduğumu iddia edemem. Open Subtitles اذا اطلقنا على الكتاب تسمية فنانين، ايضاً اذاً، كزميل فنان انا لست بنفس الفئة مع آنسة ديل سانتو
    Yani aslında bu kategoride bile değil. Open Subtitles لذا هو لا يُعد ضمن الفئة نفسها
    Ve o kategoride kendi kendine takılabilirsin. Open Subtitles ويمكنك المرح في هذه الفئة كما تشاء وحدك
    Davasına baktığım ve bakacağım herkesten farklı bir kategoride olduğunuzu göz ardı etmem imkansız. Open Subtitles من المستحيل علي تجاهل حقيقة أنك من فئة تختلف عن أي شخص حاكمته من قبل أو سأحاكمه
    İlginç. Bir kategoride %98 olarak işaretlenmiş. Open Subtitles انه لامر مضحك، لقد حصل على المستوى 98 في فئة واحدة
    Minnacık, insafsızca, zavallı bir kategoride yer alıyorum. Open Subtitles لذا فقط نزلت إلى فئة الفقراء المظلومين أها صحيح ياجون الصغير؟
    Kaybettiğin kategoride değil ama kazanabileceğin bir kategoride. Open Subtitles ليس بالفئة التي تخسرين بها بل بالفئة التي يمكنك الفوز بها
    Kazanabileceğin bir kategoride. Open Subtitles بل بالفئة التي يمكنك الفوز بها
    İkisi aynı kategoride değil. Open Subtitles إنهما ليسا بنفس الفئة
    Yanlış kategoride bu. Open Subtitles هذه الفئة الخطأ
    Ancak başka gangsterler de var ki Luciano da bu kategoride bu insanlar yapmak zorunda olduklarında öldürürler. Open Subtitles ولكن يوجد رجال أخرين و (لوتشيانو) من هذه الفئة الذين لا يقتُلون إلا إذا لزِم الأمر
    Ancak başka gangsterler de var ki Luciano da bu kategoride bu insanlar yapmak zorunda olduklarında öldürürler. Open Subtitles ولكن يوجد رجال أخرين و (لوتشيانو) من هذه الفئة الذين لا يقتُلون إلا إذا لزِم الأمر
    Yeni bir tane yazabilirim. Sizce hangi kategoride yazayım? Open Subtitles أستطيع كتابة قصة قصيرة جديدة في أي فئة تنصحني؟
    Hanna Schmitz kendi itiraflarınızın ışığı altında ve özel rolünüzden dolayı farklı bir kategoride değerlendirildiniz. Open Subtitles "حنا شيمتز" في ضوء اعترافك على نفسك بما قمت به فا أنت في فئة مختلفة
    Hanna Schmitz kendi itiraflarınızın ışığı altında ve özel rolünüzden dolayı farklı bir kategoride değerlendirildiniz. Open Subtitles "حنا شيمتز" في ضوء اعترافك على نفسك بما قمت به فا أنت في فئة مختلفة
    Herhangi bir farklılık görmek için hâlâ çok gürültülü fakat tüm resim türlerini sıralayarak EEG'nin ortalamasını alırsak ilk resim belirdiğinde bu gürültüyü kaldırabiliriz ve kısa sürede her kategoride meydana gelen bazı baskın modelleri görebiliriz. TED الآن ما زال هناك تشويش نوعًا ما يعيقنا عن رؤية أي فروقات، لكن إذا ما عدّلنا المخططات الدماغية عبر جميع أنواع الصور من خلال ربطها باللحظة التي ظهرت بها الصورة أولًا، نستطيع التخلص من ذلك التشويش، وسرعان ما سنستطيع رؤية بعض الأنماط البارزة تظهر لكل فئة.
    "Bay du Pont rekabete dayalı sporlara olan dönüşünü 50'nin üzerinde kategoride..." Open Subtitles "سيعود السيد (دي بونت) إلي المنافسة الرياضية، فيأكثرمن 50 فئة..
    Kaybedeceğin kategoride değil. Open Subtitles ليس بالفئة التي تخسرين بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more