| Evrenin en aşağılık katillerinin ve en iğrenç sapkınlarının tek bir lider altında birleştikleri bir geleceğe. | Open Subtitles | إلى المستقبل الذي سيجتمع به أغلب مجرمي ومنحرفي العالم تحت لواء قائد واحد. |
| Turist katillerinin işi mi? | Open Subtitles | -أهذا من صنع مجرمي العطلة؟ |
| Turist katillerinin işi mi? | Open Subtitles | -أهذا من صنع مجرمي العطلة؟ |
| Batista'nın söylediğine göre turist katillerinin işi olduğunu düşünüyormuşsun. | Open Subtitles | قال (باتيستا) بأنّكَ تعتقد بأنّها تبدو كجرائم العطلة |
| Batista'nın söylediğine göre turist katillerinin işi olduğunu düşünüyormuşsun. | Open Subtitles | قال (باتيستا) بأنّكَ تعتقد بأنّها تبدو كجرائم العطلة |
| Phoebe için iblis tarafımı bastırmadan önce insan katillerinin nasıl hissettikleri, anlayabilirdim. | Open Subtitles | قبل أن أكبح جانبي الشيطاني لأجل، فيبي، كنتُ أستطيع معرفة شعور القاتلين من الداخل |
| İşaretler, bize bu kadınların katillerinin aynı kişiler olduğunu söylüyor. Yalnızca kim olduklarını bulmamız lazım. | Open Subtitles | -يشير التوقيع أن هذه النسوة قام بقتلهم نفس القاتلين |