| Altı kopya. 23 kişiyi katlettiler ve bir gemiyi kaçırdılar. | Open Subtitles | ثلاثة ذكور , ثلاثة إناث ذبحوا 23 شخصا وقفزوا فى مكوك |
| Adamın çevresini sardılar ve acımasızca katlettiler. | Open Subtitles | الرجل كان محاصرا من جميع الجهات و ذبحوا بلا رحمة |
| - Bu Fransızlar, küçük bir kasbadaki tüm halkı kadın, çoluk çocuk demeden. katlettiler. | Open Subtitles | هؤلاء فرنسيين قتلوا جميع سكان قرية صغيرة كل رجل وامرأة وطفل ذبحوهم |
| Ne yaptıklarına bakın. Askerlerinizi katlettiler. | Open Subtitles | انظروا لما فعلوا انهم قاموا بذبح قواتكم |
| Yerli kabileleri ve ilk yerleşimcileri katlettiler. | Open Subtitles | يذبحون القبائل النائية والمُتسعمرات حديثة التكوين. |
| Halkımdan yüzbinlerce kişiyi katlettiler. Ailem de buna dahil. | Open Subtitles | لقد قتلوا مئات الآلاف من قومي، بمن فيهم والديّ. |
| Yine de onu hayvan gibi katlettiler. | Open Subtitles | ومع ذلك، ذبحوه مثل حيوان |
| Masun sivilleri katlettiler, baba. | Open Subtitles | لقد أعدموا أبرياء مدنيين يا أبى |
| Kuzeyliler kutsal adayı yağmaladılar. Çoğunu katlettiler. | Open Subtitles | الشماليين وصلوا للجزيرة المقدسة وقتلوا الكثيرين. |
| Hristiyanlar bu şehri aldıklarında, bu duvarların içindeki her müslümanı katlettiler. | Open Subtitles | المسيحيون قاموا بمجازر وحشية ضد المسلمين عندما إستولو على هذه المدينة |
| Annemi öldürdüler, halkımızı katlettiler ve kimse yardıma gelmedi. | Open Subtitles | قتلوا والدتي وذبحوا شعبي ولم يأتي أحد لمساعدتنا |
| Tüm hayvanlarımızı da katlettiler. Hiçbir şeyimiz kalmadı. | Open Subtitles | لقد ذبحوا كل حيواناتنا أيضاً لم يتبقى شيء. |
| Annemi öldürdüler ve halkımı katlettiler ama kimse yardıma gelmedi. | Open Subtitles | لقد قتلوا أمي و ذبحوا شعبنا و لا أحد أتي لنجدتنا |
| Kardeşlerimizi katlettiler ve kaçacak mıyız? | Open Subtitles | لقد ذبحوا إخواننا و نحن نهرب ؟ |
| İleri hattımızı katlettiler! | Open Subtitles | وقد ذبحوا جنودنا في مقدمة الجيوش |
| Halkımızın çoğunu katlettiler, kalanları zincirleyip, kadınları kirlettiler. | Open Subtitles | ...لقد ذبحوا الكثير من رجالنا وكبلوا البقية، وأخذوا النساء لإنفسهم |
| Ayakta duran her şeyi babamı, annemi, herkesi katlettiler. | Open Subtitles | ذبحوهم فى أماكنهم أبى , أمى , الجميع |
| Onlar bunkhouse herkesi katlettiler. | Open Subtitles | لقد قاموا بذبح الجميع عند الملجأ |
| "Asırlar boyunca birbirlerini katlettiler." | Open Subtitles | "لقد كانوا يذبحون بعضهم لقرون" |
| Ve onlar milyonlarca siyah erkek ve kadını, 400 yıl boyunca katlettiler. | Open Subtitles | و سمح لتلك النبتة الضارة .. بأن تكبر و تخنق حياة ملايين من الرجال و النساء السود .. فى آخر أربعةمائة عام |
| Cephede değil, kendi evimizde katlettiler onları. | Open Subtitles | لم يُقتلوا فى الضفوف الأمامية,بل فى المنزل. |
| Bak, oğlumu nasıl katlettiler. | Open Subtitles | انظر كيف شوهوا ابنى |
| Dokuz yaşındayken ailemi orada katlettiler. | Open Subtitles | ذُبحت عائلتي هناك وأنا بعمر التاسعة |