| Katliamdan sonra bana her şeyi anlattı. Onunla gelmemi istedi. | Open Subtitles | أخبرني عن كل شيء بعد المذبحة أرادني أن أرحل معه |
| O sebepsiz Katliamdan sadece senin kurtulabileceğini düşündüğüm zaman kaderini değiştirdim. | Open Subtitles | لقد غيرت قدرا عندما قررت انك لوحدك لتنجو من تلك المذبحة العديمة الفائدة |
| Tuvalın üstünde Katliamdan kaçmak için can atan bir kuş görünüyor. | TED | في أعلى اللوحة يومض طائر يحاول بيأس الهرب من المجزرة. |
| Senyor Ruiz ve Montes olmasaydı bu Katliamdan asla haberdar olmayabilirdik. | Open Subtitles | تحت التهديد بمصير مشابه لمن قبلهم و لولاهم لربما ما كنا سمعنا بهذه المجزرة حمام الدماء هذا |
| Yeğeninin kilisede yaptığı Katliamdan sonra resmen yıkıldı. | Open Subtitles | بعد مذبحة ابن أخيه في الكنيسة تمزّق فؤاده |
| Rio Bravo'da gerçekleşmiş bir Katliamdan haberimiz yok, var mı? | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عن مجزرة ريو برافو اليس كذلك |
| Langley'in de içinde bulunacağı Katliamdan seni kurtarmak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن اجنبك سفك الدماء الذي على وشك أن يضرب لانجلي |
| Bunlar Sempa Nehri'ndeki Katliamdan kurtulanlar. | Open Subtitles | هناك بعض الناجين من المذبحة موجودين عند نهر سيمبا |
| Katliamdan önceki gün berber dükkanının önünde çekildi. | Open Subtitles | هو أُخِذَ في جبهةِ دكانِ الحلاق اليوم سابق المذبحة. |
| ETO'daki Katliamdan sağ kurtulanların katkısı olmadan bu film yapılamazdı. | Open Subtitles | هذا الفلمِ ما كَانَ قَدْ جُعِلَ بدون الإشتراك وكرم باقون على قيد الحياةِ المذبحة في تقنيةِ إي سي أو إل إي |
| Ama Katliamdan kaçan köylüler açlıktan ölüyorlar. | Open Subtitles | بيد إن الفلاح الذي يهرب من المذبحة يموت من الجوع |
| Ventress ve Dooku arasındaki intikam oyununa yakalanan Savage, Katliamdan zor kaçabildi. | Open Subtitles | قد تم امساكه فى لعبة مميتة للانتقام بين فينترس و دوكو , سافاج هرب بالكاد من المذبحة |
| Ve bu Katliamdan sağ çıkmanın tek yolu kayıtsız şartsız teslim olmaktı. | Open Subtitles | والطريقة الأسهل للنجاة من المجزرة كان الإستسلام |
| Tatlı çörek kutusundaki Katliamdan anlayabilirsin. | Open Subtitles | و انا واثق انك عرفت ذلك من المجزرة التي حصلت في علبة الدونات |
| Ama Alicia nın teyzesine göre onlar Katliamdan sonra çok kısa bir süre berabermişler Katliamdan sonra çok kısa bir süre berabermişler... büyüdüklerinde ayrı yollara gitmişler | Open Subtitles | لكن كما تقول خالتها لقد بقوا على تواصل لفترة بسيطة بعد المجزرة وفيما يكبرون كل منهم ذهب في طريقه |
| Brennidon'daki Katliamdan üç yıl sonra doğdum. | Open Subtitles | ."ولدت بعد ثلاث سنوات من مذبحة "برينيدين |
| Genel bir Katliamdan bahsediyoruz o halde. | Open Subtitles | إذًا، فنحن نتحدث عن مذبحة جماعيّة |
| "Etrafı ezeceğim". Katliamdan söz ediyor. | Open Subtitles | "حسناً "سحق التجمهر إذاً فهو يتحدّث عن مذبحة |
| Rio Bravo'da gerçekleşmiş bir Katliamdan haberimiz yok, var mı? | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عن مجزرة ريو برافو اليس كذلك؟ |
| "Yüzyıllarca süren Katliamdan sonra bizi öldürmeden önce neden bu anlamsız inanç kavramını ne sikime defetmeye çalışmadık?" | Open Subtitles | "لماذا, بعد آلاف السنين من سفك الدماء" "لم يكن علينا على الأقل محاولة لتخلص" من هذا مفهوم الإيمان المجنون" "قبل أن يقتلنا؟ |
| Hem iblis hem de insan şiddetini önleyen tapınak büyüleri kullanıyoruz böylece Katliamdan arındırılmış Caritas yaratacağız. | Open Subtitles | ... تعويذة جديدة لمنع عنف الشيطان و الأنسان كاريتاس" خالي من المجازر" |
| Katliamdan sağ kurtuldun ama arkanda bıraktığın kasabaya ne oldu? | Open Subtitles | لقد تربحت من هذه المذابح جيداً |
| Küçük mavi şeytanlara Katliamdan önce, sevdiklerine saldırmama emri verilmiştir. | Open Subtitles | الشياطين الزرقاء الصغيرة لها طلبات أن لا تهاجم أحبائهم قبل الذبح. |