| Büyük Parçalanma kollarını sıvayıp Evren'i katman katman, derece derece parçalıyor. | Open Subtitles | التمزق الكبير يشبه طي الأكمام ويطوي الكون تدريجيا طبقة بعد طبقة |
| Dünya katman katman soyulup yokluğa karışıyor. | Open Subtitles | ستبدأ الأرض تتقشر طبقة بعد طبقة وتخرج هذه الطبقات بعيدا |
| Daha sonra o bebek büyür. Aileye uyum sağlaması için, kültüre, topluma ve cinsiyete alışması için o küçük ruhunu katman katman örtmeye başlar. | TED | ويكبرُ ذلك الطفل، ولكي يتكيف في العائلة، ويتأقلم مع الثقافة، والمجتمع ونوع الجنس، يبدأ ذلك الصغير في تغطية روحه، طبقة بعد طبقة. |
| Şimdi karnımı yarsalar pisliğin katman katman olduğunu görürler. İncecik dallar gibi istiflenmiş. | Open Subtitles | إفتح أمعائي الاًن، ستجد فضلاتي مكدسة كالأغصان السوداء الصغيرة |
| Şimdi karnımı yarsalar pisliğin katman katman olduğunu görürler. İncecik dallar gibi istiflenmiş. | Open Subtitles | إفتح أمعائي الاًن، ستجد فضلاتي مكدسة كالأغصان السوداء الصغيرة |
| Ve oradan şu anda üzerinde yürüdüğünüz gezegeni katman katman inşa etmeye devam ettim. | Open Subtitles | وواصلت البناء من هناك... طبقة بطبقة... الكوكب الذي تمشي عليه الآن. |