| Özellikle bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere... herkesin sempatiyle yaklaştığını görüyoruz. | Open Subtitles | مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً |
| Acı çekenlere ve inançlarını kaybedenlere aitim, ben buraya aitim. | Open Subtitles | أنا انتمى لهؤلاء من يتألّمون ومن فقدوا ايمانهم أنا أنتمى لهنا |
| Kaçırmak, kaybedenlere göredir. Kaybedenleri de kimse sevmez. | Open Subtitles | أضاعه الضربات للخاسرين لا تعاطف مع الخاسرين |
| Ve biz kaybedenlere ne yaparız biliyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعلم ما نفعله للفاشلين |
| Bu insanlara kaybeden derler, ben de kaybedenlere bakmam. | Open Subtitles | يُسمون بالفشلة، وأنا لا أمثل الفشلة |
| Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | "وتشريفاً لذكرى الموتى تم سرد بقية الأحداث كما هي" |
| 11 Eylül saldırılarında tüm hayatını kaybedenlere adanmıştır! | Open Subtitles | إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001 |
| Belki de hasım şirketlere bakmalısın bu durumlarda işlerini kaybedenlere. | Open Subtitles | ربما عليك أن تركزي على الإحلال أو الأشخاص الذين فقدوا وظائفهم خلال الدمج |
| Özellikle bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere... herkesin sempatiyle yaklaştığını görüyoruz. | Open Subtitles | و بالتأكيد , الجميع هنا متعاطف للغاية مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً |
| aslında herkes burda çok sempatik bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere. | Open Subtitles | ومن المؤكد ان الجميع هنا متعاطفون جداً مع اولئك الذين فقدوا أحبائهم في الانفجار الذي وقع مؤخراً |
| Bisiklet kazalarında hayatlarını kaybedenlere adanmışlardır. | Open Subtitles | هم في ذاكرة الناس الذين فقدوا حياتهم في حوادث الدراجات. ما يطلق عليه الدراجين أشباح. |
| kaybedenlere teselli ödülü yollamalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نرسل للخاسرين هدايا لتعزيتهم |
| kaybedenlere merhamet yok. | Open Subtitles | ولا رحمه للخاسرين |
| * Tahammülümüz yok kaybedenlere * | Open Subtitles | * لا وقت للفاشلين * |
| * Tahammülümüz yok kaybedenlere * | Open Subtitles | * لا وقت للفاشلين * |
| Çünkü kaybedenlere karşı zaafım var Bobby. | Open Subtitles | لأن لدي نقطة ضعف تجاه الفشلة يا بوب |
| Hayatını kaybedenlere saygımızdan kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | "وتشريفاً لذكرى الموتى تم سرد بقية الأحداث كما هي" |
| Hayatını kaybedenlere saygımızdan, kalan her şey olduğu gibi aktarılmıştır. | Open Subtitles | "وتشريفاً لذكرى الموتى، تم سرد بقية الأحداث كما هي" |