"kaybetmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخسر
        
    • أفقد
        
    • خسارة
        
    • اخسر
        
    • فقداني
        
    • أفقده
        
    • خسارتي
        
    • أنا لا تخسر
        
    • أخسره في
        
    kaybetmem çünkü hayatım dahil kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles انا لا أخسر لأنه ليس لدى ما أخسره بما فى ذلك حياتى هل اتفقنا ؟
    Bak... Bak, ne diyeceğim, iki kere aynı şekilde kaybetmem. Open Subtitles أ-أنا أقول لك ، أنا لن أخسر ثانية بنفس الطريقة
    Lumely, kaybetmem için dua etsen iyi olur, keza, eğer bu herif seni öldürmezse, ben seni öldüreceğim. Open Subtitles لوميلي، من الأفضل لك أن تتمنى أن أخسر لأنه إن لم يقـتلك ذلك الرجل، سـأرحل
    Balo gecesi bekaretimi kaybetmem en büyük klişe olmaz mı? Open Subtitles أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية
    Atımı kaybetmem kazanmanızı gerektirmez. Open Subtitles حسناً، خسارة فارِسي لا تعني بأنّكِ ستفوزين
    Ben yanınızda olursam hiçbir jüri sizi yargılamaz. Ben asla kaybetmem. Open Subtitles وسترجح كفة هيئة محلفين لجانبكم أنا فقط لا اخسر ببساطة
    Babasını kaybettiğini biliyorum, ama benim de babamı kaybetmem şart mıydı? Open Subtitles أعلم أنه فقد والده لكن لماذا يتوجب أن أخسر والدي أيضاً ؟
    Senin gibi dürüst bir çalışanı kaybetmem doğru olur mu? Open Subtitles هل عليّ فعلًا أن أخسر تابعةً مخلصةً مثلك؟
    Billy, New Hampshire'ı kaybetmem Tanrı'nın bir planı değil. Open Subtitles بيلي، إن الله لا يريد أن أخسر نيو هامشير
    Eğer bana saldıracaksanız benden kararlı ve hızlı saldırsanız iyi olur, çünkü ben kaybetmem. Open Subtitles إذا كنت ستتكلم في وجهي من الأفضل أن تتكلم بقوة و بسرعة وستكون علي إستعداد للذهاب في طريقك لأنني لن أخسر أبدا
    Ben müşteri kaybetmem. Ben kaybetmem. Bu kadar. Open Subtitles أنا لا أخسر عُملائي ، أنا لا أخسر في المُجمل
    Endişelenme. Sıkça kaybetmem. Open Subtitles لا تقلــق أنا لن أخسر في الغالب
    Bir ton biletim var, kaybetmem mümkün değil. Open Subtitles عندي ورقات كثيرة، لا يمكن أن أخسر.
    Bu elle asla kaybetmem. Open Subtitles مع هذه الأوراق لا أستطيع أن أخسر
    Hâlâ katıldığım her grubun haklı olabileceğini düşünüyorum ve umarım bu umudu kaybetmem. TED وما أزال أعتبر أن كل مجموعة انضم لها قد تكون على حق، وآمل ألا أفقد ذلك الأمل أبداً.
    Bunu söylemeyi bırakmalısın. Demek istediğim, ben sakinliğimi kaybetmem. Open Subtitles ينبغي أن تتوقف عن قول ذلك المهم هو ، انا لا أفقد صوابي
    Ve sırf bu yüzden güvenlik yetkimi kaybetmem adil olmaz. Open Subtitles وليس من الإنصاف أن أفقد ترخيصي لهذا الغرض
    Balo gecesi bekaretimi kaybetmem en büyük klişe olmaz mı? Open Subtitles خسارة عذريّتي في ليلة الحفل هي اكبر السخافات ,لكل السخافات التافهه
    Balo gecesi bekaretimi kaybetmem en büyük klişe olmaz mı? Open Subtitles خسارة عذريّتي في ليلة الحفل هي اكبر السخافات ,لكل السخافات التافهه
    Ama ben de kaybetmem.O zaman anlaştık. Open Subtitles ولكنى لا اخسر ايضا هل ستتحدانى
    Babamın saatini kaybetmem dışında bugün hayatımda geçirdiğim en güzel gündü. Open Subtitles عدا عن موضوع فقداني لساعة أبي هذا كان أفضل أيامي على الإطلاق.
    Kaydettim. Bir daha asla kaybetmem. Open Subtitles ها هو معي الآن ولن أفقده مجدداً
    Ben bir dava üzerinde iken tek bir şeyin %0 olasılığı vardır. Benim kaybetmem. Open Subtitles حينما أكون في قضيّة، الشّيء الوحيد الذي ليس له مجال هو خسارتي.
    kaybetmem. Open Subtitles أنا لا تخسر.
    Ama kemiklerinizi kırmakla da birşey kaybetmem. Open Subtitles وليس لدي شيئ أخسره في تحطيم عضامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more