| - Yani insanlar öylece ortadan kaybolmazlar di mi? | Open Subtitles | أعني، بان الناس لا يختفون فحسب، أليس كذلك؟ |
| Bir şeyler olmalı. İnsanlar öylece kaybolmazlar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك دليل ما الناس لا يختفون |
| CIA'deki insanlar 5 yıl boyunca ortadan kaybolmazlar. | Open Subtitles | الناس لا يختفون من وكالة الاستخبارات الامريكية لمدة خمس سنوات |
| Bu iki kelime ve uçaklar, birden kaybolmazlar. | Open Subtitles | هاتين كلمتين و الطائرات لا تختفى فحسب هذه الأخيرة فعلت هذا |
| Ama normalde, insanlar böyle kaybolmazlar. | Open Subtitles | ولكن فى العاده الناس لا تختفى هكذا |
| Kasetlerimden biri kaybolmuş. Kasetler öylece kaybolmazlar. | Open Subtitles | لقد اختفى شريطي، والشرائط لا تختفي من تلقاء نفسها. |
| CIA'deki insanlar 5 yıl boyunca ortadan kaybolmazlar. | Open Subtitles | الناس لا يختفون من وكالة الاستخبارات الامريكية لمدة خمس سنوات |
| Zengin insanlar öylece kaybolmazlar. | Open Subtitles | الذين يملكون مالاً لا يختفون وحسب |
| birden ortadan kaybolmazlar. | Open Subtitles | الناس لا يختفون هكذا |
| İnsanlar, durduk yere ortadan kaybolmazlar. | Open Subtitles | حسنا... الناس لا يختفون بهذا الشكل . |
| Tekrar bakın. Cesetler ortadan kaybolmazlar | Open Subtitles | ابحـث ثانيه فالجثث لا تختفى |
| İnsanlar yeryüzünden öylece kaybolmazlar. | Open Subtitles | الناس لا تختفي من على وجه الأرض. |