| Aynı Schrödinger'in kedisi gibi Leonard'la kuracağın ilişkiyi hem iyi, hem kötü olarak düşünebilirsin. | Open Subtitles | تماما مثل قطة شرودنغر إمكانية علاقتك أنت و شيلدن حتى الآن يمكن التفكير بها على المحمل الجيد و السيء |
| Siyam kedisi gibi şımartılmış ve pohpohlanmışsa. | Open Subtitles | ~ من أفسده ودلله ~ ~ مثل قطة سيامية ~ |
| Her yere baktık. Schrödinger'ın kedisi gibi. | Open Subtitles | إنّها مثل قطة (شرودنغر)، حيّ وميت في نفس الوقت. |
| Evet ama söylemedikleri şey şu ki imzayı attıktan sonra keskin bir usturayla taşaklarınızı alıp sizi bir ev kedisi gibi şişmanlatacaklar. | Open Subtitles | بالتأكيد , لكن الذّي لايخبرونك ...عنه هوَ أن بعد توقيعك يقومون بخصّيك بشفّرةِ حِلاقة وجعلكَ كقطة منزِلية |
| Sokak kedisi gibi bağırmayı keser misin! | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ كقطة الشوارع! |
| Anitanın filmdeki kedisi gibi olmalı. | Open Subtitles | القطة يجب أن تكون بالضبط مثل قطة (أنيتا) في الفيلم. |
| Schroeder'in kedisi gibi. Schroeder'i hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | مثل قطة (شرودر) أتعرف تجربة قطة (شرودر)؟ |
| Bir orman kedisi gibi. | Open Subtitles | مثل قطة برية |
| - Schrödinger'in kedisi gibi. | Open Subtitles | مثل قطة (شرودنجر) مثل ماذا؟ |