| Soğuktan Kemiklerim dondu. Boğazım da kurudu. | Open Subtitles | عظامي تتجمد من البرودة، و احس بحنجرتي مغلقة |
| "Kemiklerim ölümcül can çekişme yaşar" | Open Subtitles | المزمور ، رقم 75 عظامي تَعاني من المعاناةِ الهالكةِ |
| - Yoruldum! Bırak beni biraz! Kemiklerim sızlıyor! | Open Subtitles | أنا متعبة، فأمهليني لحظة كم تؤلمني عظامي ومفاصلي |
| Kemiklerim olmaması sizi biraz endişelendirmiş olabilir ama baştan söyleyeyim, o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أنا اعلم أن هذا سيقلقكم بخصوص عدم وجود عظام لكي أنا اخبركم إنه ليس بذلك السوء |
| Şişko değilim ben, Kemiklerim iri. | Open Subtitles | أنا لست بدين لديّ هيكل عظمي كبير |
| Kemiklerim yeniden oluşmadan kaçsan iyi olur yoksa seni boğabilirim. | Open Subtitles | الأفضل أن ترحل قبل أن تعود عظامي يا دوبي وإلا سأخنقك |
| Kemiklerim, kalbim, damarlarım, ve sinirlerim, ve beden, ve et gerçek değil. | Open Subtitles | عظامي,قلبي,شراييني واعصابي والجسد,واللحم ليسوا حقيقين |
| Dinle, ahbap, laboratuvarıma saldırıldı ve Kemiklerim çalındı. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي, لقد تم اختراق مختبري و سرقت عظامي |
| Hiperrefleksi var bende, Kemiklerim kırılacak. | Open Subtitles | 00 أعاني من ردات الفعل الزائدة00 عظامي ستخرج من مكانها |
| Bu yüzden ondan ayrıldım ve tüm Kemiklerim bir tümör yüzünden mi kırılıyormuş? | Open Subtitles | لذا فقد تركتُ ذاك الشاب وكسرتُ كلَّ عظامي بسبب ورمٍ ماصٍ للعظام؟ |
| Kemiklerim kırıIsa bile ben sağlamım. | Open Subtitles | قد تكون عظامي مكسورة , لكنني أستطيع المشاركة |
| Sabah beri Kemiklerim ağrıyıp sızlıyor. | Open Subtitles | عظامي كانت توجعني وتصلُ علي طوال الصباح. |
| Biraz daha esnetebilirsem eğer, ...Kemiklerim parmak uçlarımdan çıkacakmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إذا مددتها إلى أبعد من ذلك، أشعر بأن عظامي ستبرز من أصابعي |
| Başım ağrıyor. "Kemiklerim sızlıyor. Doğumdan ölüme gidiyorum. | TED | رأسي تؤلمني عظامي تؤلمني . واعيش من مولدي حتى مماتي . |
| İki saat karın içinde bekledim. Kemiklerim buz tuttu, Hastings. | Open Subtitles | انتظرت لساعتين في الثلج يا "هستنغز"، والثلج بدأ بالتراكم على عظامي |
| Biliyorsun yukarı çıkmalıyım ve Kemiklerim param parça olmasın diye kalsiyum almalıyım. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه علي الصعود ...للطابق الأعلي لأتناول أقراص الكالسيوم كي لا .... تتفتت عظامي لقطع صغيرة |
| Kemiklerim kopacak sanki. | Open Subtitles | عظامي المسكينة على وشك أن تتفتت |
| Eğer ellerimi biraz daha yıkarsam Kemiklerim gün yüzüne çıkacak. | Open Subtitles | اتعرفون إذا غسلت يدي أكثر، عظامي ستظهرخلالها . |
| Ve fibula Kemiklerim olmadan, ayaklarım dönük, birkaç tırnak şu ayakta, birkaç tane de bu ayakta doğduğum için kötü haberi aileme veren kişi de bu yabancı kişi olmuştu. | TED | ولأنني ولدت من دون عظام الرجل السفلى وكان لدي قلة من الأصابع في كلتى الرجلين فكان يجب على هذا الغريب أن يحمل الخبر السيء لوالديّ |
| Ne zamandan beri elmacık Kemiklerim var? | Open Subtitles | منذ متى لديّ عظام الوجنتين تلك؟ |
| - Ayakların büyükmüş evlat. - Kemiklerim iri. | Open Subtitles | ـ تملك قدم كبير، يا فتى ـ أنا عظمي كبير |
| Kemiklerim etlerinden sıyrılıncaya dek savaşacağım. | Open Subtitles | سأقاتل حتى ينفصل لحمي عن عظمي - أعطني درعي |