"kendi babanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • على والدك
        
    • أبّاك
        
    • بأبوكي
        
    Demek istediğim, benimde meselelerim var, ama, kendi babanı vurmak? Open Subtitles ,أقصد أنا لدي مشاكلي لكن أن تطلق على والدك الرصاص؟
    Dedektif Crews, gazetede kendi babanı vurduğunu okudum. Open Subtitles محقق كروز.. قرأت في الإنترنت إنك اطلقت النار على والدك
    Sen kendi babanı vurdun ve polise yalan söyledin. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على والدك وكذبت على الشرطة حيال فعلتكِ،
    Bir şeyi açığa çıkarırsan, kendi babanı açığa çıkarmış olursun. Open Subtitles عرّض أيّ شئ و تعرّض أبّاك فقط.
    O bir araştırmacı -Sen kendi babanı çağırsana asıl o bir doktor. Open Subtitles كلا، إنه باحث إتصلي بأبوكي ، إنه طبيب
    kendi babanı tanıyamamadaki saçmalık gibi mi? Open Subtitles من الجنون ألا تستطيع التعرّف على والدك
    Ruhsatsız tüfekle kendi babanı vurmuştun. Open Subtitles تطلق النار على والدك ببندقية صيد
    kendi babanı tanımadın mı? Open Subtitles ألا تتعرف على والدك ؟
    Bu insanlara para harcayıp kendi babanı mı reddettin? Open Subtitles أعطيت المال لهؤلاء الناس ورفضت أبّاك ؟
    O bir araştırmacı -Sen kendi babanı çağırsana asıl o bir doktor. Open Subtitles كلا، إنه باحث إتصلي بأبوكي ، إنه طبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more