"kendi canına" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقتل نفسه
        
    • وانتحر
        
    • أن تمنحها
        
    • تمنحها روحها
        
    • حيّاته
        
    Zavallı çocuk, kendi canına kıymış. Open Subtitles يا له من ولد مسكين أن يقتل نفسه بيده
    kendi canına kıymasına sadece aylar kaldı. Open Subtitles فبعدبضعةأشهرمنالآن فحسب ... سوف يقتل نفسه
    Birinin kendi canına kıymasını düşünemem. Open Subtitles لا أتخيل أحد يقتل نفسه
    O insanları, sonrasında da kendi canına kıydı. Yaşanan olaylar şanssızlıktan ibaretti. Open Subtitles قتل أولئك القوم وانتحر وقد كانت مأساة
    Shao Kahn'ın Kitana'nın genç ruhunu kötüleştireceğinden korkan Kraliçe Sindel'ın, kendi canına kıymasından başka çaresi yoktu. Open Subtitles خوفاً مِن أن يفسد (شاوكان) روح (كيتانا) الصالحة لم يكن لدى الملكة (سيندل) خيار إلا أن تمنحها روحها.
    Yüce İttifak'ın kurucusuyken Jung, çevirdiği dolaplar fark edilince kendi canına kıydı. Open Subtitles كونه منشأ لهذا التحالف الكبير، (جانغ)، دمرَ حيّاته عندما كُـشفت هذه المؤامرة.
    Mösyö Chevenix, kendi canına kıymadı. Open Subtitles السيد شيفنكس لم يقتل نفسه
    - Hadi canım! Farkındayız herhalde. - Baban kendi canına kıymadı. Open Subtitles أعلم ذلك - والدك لم يقتل نفسه -
    Kardeşim asla kendi canına kıymazdı. Open Subtitles أخي لن يقتل نفسه
    Branch Connally, oğlum... kendi canına kıymadı. Open Subtitles ...(برانش كولوناي)، إبني لم يقتل نفسه
    Sonra da pişman olup kendi canına kıymıştır. Open Subtitles وندم على الامر لاحقاً وانتحر
    Shao Kahn'ın Kitana'nın genç ruhunu kötüleştireceğinden korkan Kraliçe Sindel'ın, kendi canına kıymasından başka çaresi yoktu. Open Subtitles خوفاً مِن أن يفسد (شاوكان) روح (كيتانا) الصالحة لم يكن لدى الملكة (سيندل) خيار إلا أن تمنحها روحها.
    Yüce İttifak'ın kurucusuyken Jung, çevirdiği dolaplar fark edilince kendi canına kıydı. Open Subtitles كونه منشأ لهذا التحالف الكبير، (جانغ)، دمرَ حيّاته عندما كُـشفت هذه المؤامرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more