| kendi hakkımda söyleyecek bir şeyim olsa, bir şeyler yapmış olsam... | Open Subtitles | إذا كان لدي شيء أقوله عن نفسي إذا عملت أي عمل |
| Biliyorsun, kendi hakkımda bilmediğim birkaç şey var ama melek olmadığımdan eminim. | Open Subtitles | تعلم أنه هناك أمور قليلة لا أعلمها عن نفسي لكن.. لكني متأكدة بأني لست ملاك |
| kendi hakkımda söyleyecek bir şey yok çünkü beni benden başka tanıyan yok. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شيء أقوله عن نفسي لأن لا أحد يعرفني سواي |
| kendi hakkımda bilmediğim çok fazla var. | Open Subtitles | فهناك الكثير من الأشياء لا أعرفها عن نفسي |
| Maçta kendi hakkımda konuşurken ben genelde özelimden bahsetmem. | Open Subtitles | وقت اللعبة عندما كنت أتحدث عن نفسي أنا لا أبلي حسنا |
| Sürekli kendi hakkımda konuşup durdum. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كنت اتحدث عن نفسي اكثر من اللازم |
| Bana açılmalarını umut ederek onlara kendi hakkımda çok şey söyledim. | Open Subtitles | اخبرهم أشياء عن نفسي على أمل ان ينفتحوا لي |
| kendi hakkımda size söyleyebileceğim en dobra şey, Kendal... | Open Subtitles | إن أصدق ما يمكنني قوله عن نفسي الآن يا كندل هو أني رجل مغرم |
| Bu, kendi hakkımda bildiğim her şeyi yerle bir eden bir deprem gibiydi. | Open Subtitles | لقد كان تحول جذري حيث كل ما إعتقدته أنني أعرفه عن نفسي تغير تماماً |
| kendi hakkımda konuşmak istemiyorum. Sizin için bir hiçim. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن نفسي لا أعني لكم شيئاً |
| Dediğim gibi, kendi hakkımda konuşmayı pek sevmem. | Open Subtitles | كما قلت، أنا فقط لا أحب الحديث عن نفسي |
| kendi hakkımda konuşmak tarzım değil. | Open Subtitles | . سياستي : هي عدم التحدث عن نفسي |
| Bu gece kendi hakkımda çok şey öğrendim. | Open Subtitles | نعم، لقد تعلمت الكثير عن نفسي الليلة. |
| Onun hakkında kendi hakkımda yazıyormuş gibi yazıyorum. | Open Subtitles | كتبتُ عنها وكأنني أكتب عن نفسي. |
| Hep kendi hakkımda konuştum. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان الحديث عن نفسي |
| kendi hakkımda konuşmaktan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun, | Open Subtitles | أنتَ تعرف كم أكره التكلّم عن نفسي |
| Dinle kendi hakkımda birşeyler öğrendim. | Open Subtitles | -ماذا تفعلون؟ الاستماع، تعلمت شيئا عن نفسي. |
| Biliyor musun? Ben de kendi hakkımda aynı şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | هل تعلمين أنني ظننت نفس الشيء عن نفسي |
| Bak, buraya kendi hakkımda konuşmaya gelmedim. | Open Subtitles | .إنظري, إنيّ لستُ هنا لأتحدث عن نفسي |
| O zaman kendi hakkımda atıp tutarım ben de. | Open Subtitles | سوف أثرثر عن نفسي ؟ |