| Çalışınca en azından Kendi paranı kazanıyordun. | Open Subtitles | كنت على الأقل تحصل على مالك الخاص حين كنت تعمل. |
| Kendi yemeğini yaptığın, Kendi paranı kazandığın ve harcadığın zamanki hissi bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرف شعور الشخص عندما يطبخ طعامه الخاصه بنفسه؟ .. تحصل على مالك الخاص بنفسك وتنفقه.. |
| Kendi paranı kazanmaya başladığında istediğin her şeyi alabilirsin. | Open Subtitles | عندما تبدأي في كسب مالك الخاص يمكنك شراء ما ترغبين فيه. |
| Bir daha fikrini değiştireceğin zaman... Kendi paranı kullan. | Open Subtitles | فيالمرةالقادمةعندماتغيّررأيك.. أفعل ذلك بمالك الخاص |
| Kural bir; Kendi paranı riske atmazsın. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد, لا تخاطر بمالك الخاص |
| Jackie neden Kendi paranı kazanıp o şeyleri kendi kendine almıyorsun? | Open Subtitles | (جاكي) لما لا تكسبين نقودك الخاصة وتشترين تلك الأشياء بنفسك |
| "Elinde hiçbir şey yok, o yüzden git de Kendi paranı bas. " | Open Subtitles | ليس لديك شيء قادم , فعليك أن تكبر وتجني أموالك الخاصة |
| Bir: Bir şova asla Kendi paranı yatırma. | Open Subtitles | ألا تنفق من مالك الخاص في المسرحيات |
| Ama bu ay, Kendi paranı kullanacaksın. | Open Subtitles | لكن هذا الشهر، ستصرف من مالك الخاص |
| Bir şova asla Kendi paranı yatırma! | Open Subtitles | لا تنفق من مالك الخاص في المسرحيات! |
| Kendi paranı kazanabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تجنين مالك الخاص |
| Hayır, Kendi paranı kendin kazan. | Open Subtitles | لا، اجلب مالك الخاص |
| - Ver şu parayı. - Hayır, git Kendi paranı bul. | Open Subtitles | لا، خذ نقودك الخاصة |
| Restoran açmak istersen Kendi paranı kullanmazsın. | Open Subtitles | إذا أردت فتح مطعم، فلن تستخدم أموالك الخاصة. |
| Kendi paranı yatırırsan, 40.000 dolar kazanırsın. | Open Subtitles | %استخدم أموالك الخاصة وستحصل على 40 |