| Çocuklar, size yemin ederim ondan sonraki 12 dakika kendimden geçmişim. | Open Subtitles | يا أولاد ، أقسم على أنني فقدت الوعي لمدة 12 دقيقة |
| Neyse, bir süre kendimden geçmişim ve uyandığımda bir arabanın bagajında çıplak haldeydim. | Open Subtitles | بأيّة حال، فقدت الوعي لفترة وأفقت وأنا عارية في صندوق سيّارة. |
| - Arka koltukta kendimden geçmişim, efendim. | Open Subtitles | أين كنت؟ لقد فقدت الوعي في المقعد الخلفي, يا سيدي. |
| Ben denemekten vazgeçtim bile. Sabah Latin Amerika Edebiyatı'nda kendimden geçmişim. | Open Subtitles | لقد توقّفت عن المحاولة هذا الصباح أغمي علي في القصة الأمريكية اللاتينية |
| Ben... Ben bir yerde kendimden geçmişim. | Open Subtitles | لقد أغمي على في مكان ما |
| kendimden geçmişim. | Open Subtitles | آسفة ، لقد فقدت وعيي |
| Bir kaç gece önce bir partideydim, kendimden geçmişim. | Open Subtitles | كنت في سهرة قبل بضع ليال,ثم فقدت الوعي |
| kendimden geçmişim. Hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | انا فقط فقدت الوعي , لم يحدث اي شئ |
| kendimden geçmişim, ne kadar sürdüğünü bilmiyorum. | Open Subtitles | فقدت الوعي ولا أدرى كم المدة |
| Kulüpte kendimden geçmişim. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعي فى النادي |
| kendimden geçmişim. | Open Subtitles | فقدت الوعي |
| kendimden geçmişim. | Open Subtitles | فقدت الوعي. |
| - Yine kendimden geçmişim. | Open Subtitles | أغمي عليّ |
| kendimden geçmişim, ne oldu? | Open Subtitles | لقد فقدت وعيي. ماذا حصل للتو? |