| Evdeki herkesin yardımına ihtiyacı var kendin de söyledin. | Open Subtitles | الكل بهذا البيت يحتاج لمساعدتك ...لقد قلتها بنفسك |
| Yürümedi, kendin de söyledin. | Open Subtitles | لم ينجح الأمر، لقد قلتها بنفسك. |
| Ama incileri çalacak zamanının olmadığını biliyoruz. Sen kendin de söyledin. | Open Subtitles | و لكننا نعرف أنه لم يكن لديها وقت لتأخذ الآلئ لقد قلت ذلك بنفسك |
| kendin de söyledin. Herkes bu yüzden sana farklı davranıyor. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك.كل شخص يعاملك بطريقة مختلفة لهذا السبب |
| Hem kendin de söyledin, açlıktan ölüyorum diye. | Open Subtitles | قلت بنفسك أنك تتضور جوعاً |
| kendin de söyledin ve kanunu uygulamak zorundasın. | Open Subtitles | أنت من قال هذا وأنت عليك أن تطبقه |
| Daha başlamadan önce kendin de söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك قبل أن نبدأ حتى |
| kendin de söyledin. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك لقد كنت محقاً |
| Kapatmayacaklar, kendin de söyledin. | Open Subtitles | لكنهما لن يقوما بذلك لقد قلت ذلك بنفسك |
| Tehlike teşkil ediyorsun. Bunu kendin de söyledin. | Open Subtitles | أنت خطر على الجميع قلت ذلك بنفسك |
| kendin de söyledin. Charlotte bu yaşam tarzına alışmış. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك ... تشارلوت) معتادة على مستوى معيشة) |
| Kendin de söyledin: | Open Subtitles | قلت بنفسك أنك لم تدمر |
| Çok beklersin! kendin de söyledin! | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك! |
| kendin de söyledin ve kanunu uygulamak zorundasın. | Open Subtitles | أنت من قال هذا وأنت عليك أن تطبقه |