| Sen uykuya dalmıştın veya kendinden geçtin ne olduğunu bende tam bilmiyorum. | Open Subtitles | لست متاكدة إذا كنت قد غفوت او فقدت وعيك |
| Dün gece kendinden geçtin. | Open Subtitles | فقدت وعيك البارحة احضرتك للبيت |
| Saldırı sırasında yaralandın. kendinden geçtin. | Open Subtitles | لقد جرحت في الهجوم لقد فقدت وعيك |
| Üzgünüm fakat kendinden geçtin. | Open Subtitles | آسف، لكنك غبت عن الوعي |
| Bir anda kendinden geçtin. | Open Subtitles | غبت عن الوعي للحظة. |
| Arabada kendinden geçtin. Seni uyandırmak istemedim. | Open Subtitles | فقدتِ الوعي في السيّارة، ولم أرِد أن أوقظك. |
| Bana sevgilim dedikten sonra kendinden geçtin. | Open Subtitles | دعيتني بـ "عزيزك" ومن ثم فقدتِ الوعي. |
| kendinden geçtin ve sana yatıştırıcı verdiler. | Open Subtitles | فقدت وعيك عندما أعطوك مهدئاً في وريدك |
| Yine kendinden geçtin. | Open Subtitles | فقدت وعيك مجدداً. |
| Myrtle Sahilindeydik. Kafayı çektik. Sen kendinden geçtin. | Open Subtitles | كنتَ على شاطئ (ميرتل) خائر القوّة، ثم فقدت وعيك. |
| Havuzun içinde kendinden geçtin. | Open Subtitles | لقد فقدت وعيك في الحوض |
| kendinden geçtin. | Open Subtitles | لقد فقدت وعيك. |
| Daha sonra kendinden geçtin. | Open Subtitles | ثم فقدت وعيك |
| kendinden geçtin. | Open Subtitles | لقد فقدت وعيك. |