| Ki kendisi ne yazık ki aramızda değil çünkü kamyonun direksiyonunda kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | الذي لسوء الحظ لم يعد معنّا منذُ أن فجر نفسه في الشّاحنة. |
| Bunun benim için yapan adam gitti kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | الرجل الذي اعتاد على صناعتها لي فجر نفسه |
| Çocuk iki gün önce kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | طفل فجر نفسه من اجل القضيه قبل يومين |
| Yani uçan jetin titreşimleri patlamayı tetikleyince Velid istemeden kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | لذا، وليد بغير قصد فجّرَ نفسه عندما الإهتزازات مِنْ الطائرةِ سبّبَت الإنفجارُ. |
| Bill Gibson kendini havaya uçurdu çünkü Conservo Solutions neyi varsa, elinden almıştı. | Open Subtitles | بيل جيبسن فجّرَ نفسه لأن حلولَ Conservo أَخذَ كُلّ شيءُ بعيداً عنه. |
| Oraya ulaşamadan kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | لقد فجر نفسه قبل أن نصل لهناك |
| Dale uyuşturucu laboratuvarında kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | دايل فجر نفسه في مختبر ميث |
| Goehring kendini havaya uçurdu. | Open Subtitles | غورنغ فجر نفسه |