"kendini havaya uçurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • فجر نفسه
        
    • فجّرَ نفسه
        
    Ki kendisi ne yazık ki aramızda değil çünkü kamyonun direksiyonunda kendini havaya uçurdu. Open Subtitles الذي لسوء الحظ لم يعد معنّا منذُ أن فجر نفسه في الشّاحنة.
    Bunun benim için yapan adam gitti kendini havaya uçurdu. Open Subtitles الرجل الذي اعتاد على صناعتها لي فجر نفسه
    Çocuk iki gün önce kendini havaya uçurdu. Open Subtitles طفل فجر نفسه من اجل القضيه قبل يومين
    Yani uçan jetin titreşimleri patlamayı tetikleyince Velid istemeden kendini havaya uçurdu. Open Subtitles لذا، وليد بغير قصد فجّرَ نفسه عندما الإهتزازات مِنْ الطائرةِ سبّبَت الإنفجارُ.
    Bill Gibson kendini havaya uçurdu çünkü Conservo Solutions neyi varsa, elinden almıştı. Open Subtitles بيل جيبسن فجّرَ نفسه لأن حلولَ Conservo أَخذَ كُلّ شيءُ بعيداً عنه.
    Oraya ulaşamadan kendini havaya uçurdu. Open Subtitles لقد فجر نفسه قبل أن نصل لهناك
    Dale uyuşturucu laboratuvarında kendini havaya uçurdu. Open Subtitles دايل فجر نفسه في مختبر ميث
    Goehring kendini havaya uçurdu. Open Subtitles غورنغ فجر نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more