| Hâlâ kendini kurtarabilirsin. Benim için çok geç ama sen kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك إنقاذ نفسك، لقد فات الأوان بالنسبة لي، لكن مازال بإمكانك إنقاذ نفسك |
| Ama sen hâlâ kendini kurtarabilirsin. Cezalandırma'yı durdurmak için bir şey yapmazsan. | Open Subtitles | لكن ما يزال في وسعك إنقاذ نفسك إذا لم تفعلي أي شيء لإيقاف التصحيح |
| - Bana yardım edemezsin ama kendini kurtarabilirsin... | Open Subtitles | لا يمكنك مساعدتي لكن يمكنك إنقاذ نفسك |
| Benim için çok geç ama sen kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك جفري كورنز |
| kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | .تستطيع انقاذ نفسك |
| Bana karşı koymaya devam edip ölebilirsin veya tretonini alıp kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تستمر في مقاومتي ..وتموت أو تأخذ التريتونن وتنقذ نفسك |
| Ama bedelini ödeyerek kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك لكن يمكنك أن تنقذ نفسك. |
| Sıra sende ama hâlâ kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | دوركِ. لكن لا يزال بإمكانكِ إنقاذ نفسك. |
| Hala kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | مازال بإمكانك إنقاذ نفسك |
| kendini kurtarabilirsin veya benle anlaşma yapıp Dört Atlı'yı kurtarır ve ikimizin vaktini de boşa harcamazsın. | Open Subtitles | لذا بوسعك إنقاذ نفسك أو أن تبرم معي اتّفاقًا وتنقذ (الفرسان الأربعة) وتكفّ عن إهدار وقت كليا |
| kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك إنقاذ نفسك |
| kendini kurtarabilirsin Dina. | Open Subtitles | يمكنك انقاذ نفسك دينا. |
| En azından kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | على الاقل تستطيع انقاذ نفسك |
| Unutma, kendini kurtarabilirsin! | Open Subtitles | تذكر , يمكنك انقاذ نفسك |
| Onu bırakıp giderek kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | دعه يذهب بإمكانك اختيار أن تذهب وتنقذ نفسك |
| Sekiz yıl önce yaptığın gibi kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تنقذ نفسك كما فعلت منذ 8 سنوات |