| O kertenkelelerin suyun üzerinde koşabildiğini düşünürken ben de eski önlisansımda bulmuştum bunu. | TED | هذا لا يختلف مع ما اكتشفته طالبتي سابقاً والتي لم تتخرج عندما اكتشفت كيف أن السحالي يمكن أن تجري على الماء. |
| Bu yüzden kertenkelelerin sıçraması gerekiyor. | Open Subtitles | لذا علي السحالي أن يقفزوا من أجل طعامهم. |
| Bu küçük akrobat kertenkelelerin her biri, günde 50 sinek yakalayabilir. | Open Subtitles | في اليوم الواحد ، بإمكان كل واحدة من هذه السحالي البهلوانية الصغيرة أن تصطاد 50 ذبابة. |
| kertenkelelerin tek suçu kedilerden güçsüz olmasıdır. | Open Subtitles | جريمة السحالي الوحيدة هي, أننا أضعف من القطط |
| kertenkelelerin izleri tazeyken harekete geçmemiz gerek. | Open Subtitles | لنذهب الآن بينما ما زالت آثار السحالي واضحة |
| Çalıların arkasında saklanıp kertenkelelerin gitmesini mi bekleyeceğiz? | Open Subtitles | أن نختبأ بين الغصون وننتظر السحالي حتى تذهب؟ |
| Ayrıca kertenkelelerin bazıları ruj da sürüyor olacak. | Open Subtitles | أيضاً، بعض من تلك السحالي ستصع أحمر الشفاه. |
| kertenkelelerin gelme nedeni de onlardır. | Open Subtitles | هذا هو ما أتت السحالي من أجله. |
| kertenkelelerin deri değiştirdiğini biliyorum ama, ıyy! | Open Subtitles | أعلم أن السحالي يطرحون ذيولهم لكن... فقط... |
| kertenkelelerin kuyrukları yenilenebilir mesela. | Open Subtitles | أطراف السحالي تنمو من جديد. |
| Ayrıca kertenkelelerin yaşam süresi çok uzundur. | Open Subtitles | السحالي تعيش لمدة طويلة جداً. |