| Bu el gidince, diğerini nasıl keseceksin? | Open Subtitles | عندما تقطع هذه اليد كيف ستقطع الاخرى؟ |
| Ben buradayken... sen gücü keseceksin ben buraya geçeceğim,sonra sen tekrar çalıştıracaksın. | Open Subtitles | عندماأكونهنا... ستقطع الإرسال حتى أعبر هنا ثم ستعيده |
| O beynimi dağıtacak sen de çükümü keseceksin, değil mi? Horozları alıp beni mi soyacaksın? | Open Subtitles | يخبط رأسي، أنت تقطع قضيبي، وتسرقان ديوكي؟ |
| Ben istediğimde konuşmayı keseceksin ve çalışma odamı derhal karşı çıkmadan terk edeceksin! | Open Subtitles | هذا من اجلك الشرط د سوف تتوقفين عن الكلام معي عندما اطلب ذلك |
| Haklıysan şayet, asma kilidi nasıl keseceksin? | Open Subtitles | فلنقل أنّك محق فكيف ستشق المعدن إذاً؟ |
| İçecekleri dökmeyi ne zaman keseceksin? Gitmem lazım. | Open Subtitles | متي ستتوقف عن سكب المشروبات؟ عليَّ الذهــاب. |
| Eğer bütün gün ölü gibi ayakta gezinirsen insanların saçını nasıl keseceksin? | Open Subtitles | كيف ستقص شَعرَ الناسِ إذا كنت ميت على أقدامِكَ ؟ |
| Dinle canım, pastayı yakında keseceksin değil mi? | Open Subtitles | إسمعي, عزيزتي, هل ستقطعون الكعكة قريباً؟ |
| Bunu senin için yapacağım, sende Cordy'yi öldüren imgelemleri yollamayı keseceksin. | Open Subtitles | إنه إذا فعلت هذا لأجلك ستتوقفين عن إرسال هذا الرُؤى القاتلة. لا. |
| -Şimdi diğer kolumu mu keseceksin? | Open Subtitles | ستقطع ذراعي الآخر ؟ . لا ، سأقتلك |
| Sonra boğazımı falan keseceksin. | Open Subtitles | وبعد ذلك ستقطع حنجرتي أعرف، أعرف. |
| Çocuğa kimseyi öldürmeyeceğimi söyledim. İşaretimle birlikte, binaya olan tüm elektriği keseceksin. | Open Subtitles | عند اشارتي، ستقطع الكهرباء عن المبنى |
| Diyelim ki haklısın. Metali nasıl keseceksin? | Open Subtitles | لنقل أنك محق، كيف ستقطع المعدن ؟ |
| keseceksin! | Open Subtitles | أريدك ان تقطع السلك ستقطع السلك |
| Bay Bond'un sağ elinin küçük parmağını keseceksin. | Open Subtitles | ستقطع خنصر يد السيد الأيمن |
| Elektriğini keseceksin değil mi? | Open Subtitles | سوف تقطع عنه الطاقة اليس كذلك ؟ |
| 90 saniye içinde, tüm şehrin elektriğini keseceksin, yoksa karın ölür, anladın mı? | Open Subtitles | بالضبط خلال 90 ثانية سوف تقطع الكهرباء عن المدينة بالكامل و إلا ستقتل زوجتك ... |
| İşte yapacağın bu. Beni aramayı keseceksin, mesaj atmayı keseceksin. | Open Subtitles | هذا ما أنت ستفعلينه تتوقفين عن مكالماتك لى |
| Karnını, bu şekilde haç gibi keseceksin. | Open Subtitles | ستشق بطنك عرضياً , بهذا الشكل |
| Mızmızlanmayı keseceksin şu kapıdan dışarı çıkıp bu yoldan karşıya geçeceksin. | Open Subtitles | ...ستتوقف عن الأنين ستذهب خارج هذا الباب وستقوم بعبور ذلك الشارع اللعين |
| Kurdelayı sen mi keseceksin? | Open Subtitles | ستقص الشريط؟ |
| Kurdeleyi keseceksin, mısır ekmeği vereceksin. | Open Subtitles | ستقطعون الشريط، وستقدمون خبز الذرة |
| Önce sızlanmayı keseceksin. | Open Subtitles | حسناً. . في البداية ستتوقفين عن النحيب أمامك شّهر تقريباً، صحيح؟ |