"kez oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت مرة
        
    • حدث مرة
        
    • هي المرة
        
    • حدث الأمر مرة
        
    O bir kez oldu. İnsanları gerginleştirdin. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة فقط جعلتنا غاضبين جدا
    Sadece bir kez oldu anne, üstelik orası umumi bir yer değildi, adamlar kamyonu çekene kadar. Open Subtitles لممارسة الحب في مكان عام لقد كانت مرة واحدة.. ولم تكن في مكان عام ياوالدتي
    Dinle. Bu sadece bir kez oldu. Bir kereliğine. Open Subtitles اسمعي, لقد كانت مرة واحدة مرة واحدة
    İkinci kez oldu. Open Subtitles تعرفين أن الأمر حدث مرة أخري
    Yani, garip ve korkutucu ama dünya üzerinde böyle bir şey ilk kez oldu. Open Subtitles أعلم أن هذا غريبٌ ومخيف لكن هذه هي المرة الأولى يحدث فيها هذا
    - Bir kez oldu. - Kendine başka bir avukat bul. Open Subtitles حدث الأمر مرة واحدة - إبحث لنفسك عن محامٍ آخر -
    Bu sadece bir kez oldu Ross, ve sadece beş miligramlıklardı. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة، (روس), وكان الباقي، خمسة ملليغرامات.
    Sadece bir kez oldu. Open Subtitles كانت مرة واحده فقط
    Sadece bir kez oldu. Open Subtitles كانت مرة واحده فقط
    O bir kez oldu. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة
    Ama bir kez oldu Ellie. Open Subtitles ولكنها كانت مرة واحدة
    Çünkü sadece bir kez oldu. Open Subtitles كانت مرة واحدة
    Bir kez oldu. Open Subtitles كانت مرة واحدة
    Sadece bir kez oldu o. Open Subtitles -هذا حدث مرة واحدة فقط
    Sadece bir kez oldu! Open Subtitles لقد حدث مرة واحدة!
    Bu ikinci kez oldu. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي يحدث فيها ذلك
    Eğer bir kez oldu ise, tekrar olabilir. Open Subtitles إن حدث الأمر مرة قد يحدث مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more