| Aralıkla beraber, Hadi ve Khaled'in kameraları bir yıldır izolasyonda çalışıyordu. | Open Subtitles | ديسمبر , هادي وخالد قامو بتشغيل كاميراتهم المعزوله من مدة عام |
| Hadi and Khaled'in aileleri kuşaklarca burada keçi güttüler. | Open Subtitles | عائله هادي وخالد رعو الماعز هنا منذ اجيال |
| Hadi ve Khaled'i en çok kaygılandıran yırtıcılar ve Jabalili çiftçiler arasındaki çatışma. | Open Subtitles | انه صراع بين مزارعين الجبل و الحيوانات المفترسه انها اكثر اهميه بالنسبه لهادي وخالد |
| Hadi ve Khaled'in sonuçları dikkate değer bir yaşam ağını ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | نتائج هادي وخالد هي الكشف عن شبكه رائعه من الحياة |
| Hadi ve Khaled araştırmalarına yağışlı sezonda da devam ediyor. | Open Subtitles | هادي وخالد استمروا بالبحث من خلال موسم المطر |
| Hadi ve Khaled bu kaydı, Arap parsı hakkında bilinci yükseltmek için kullanacaklar. | Open Subtitles | هادي وخالد استخدمو اللقاطات لرفع مستوى الوعي من النمر العربي |
| Hadi ve Khaled Al Hikmani bu dik kayalıklarda büyüdüler. | Open Subtitles | هادي وخالد الحكماني نشأو من هذا المنطقه |
| Hadi and Khaled'in köyleri Zufar'ın sarp kayalıklarının tepesinde yer alıyor. | Open Subtitles | قريه هادي وخالد تقع على رأس جبل ظفار |
| Şafakta, Hadi ve Khaled kameralarını indiriyorlar. | Open Subtitles | عند الفجر , هادي وخالد ينزلون الكاميرات |