| Federasyon Kabir Khan'ın ülkesine yanlış yaptığını ve kınadığını bildirdi. | Open Subtitles | المجلس أدان كابير خان أعلن انه أخطأ فى حق بلده |
| Sanmıyorum ki, 50 yıl önce o günde Salman Khan'ın başardığı şeyi hayal bile edebilmiş olsunlar. | TED | لم اصدق هذا .. ان ذلك قد يحدث خلال 50 عام ولكنه حدث وحلم سلمان خان قد تحقق جراء ذلك |
| Keşke orada olup salak Khan'ın devrilmesini görebilseydim. | Open Subtitles | يا للهَول. أتَمَنى لو كُنتُ مَوجوداً لرُؤيةِ خان يَسقُط |
| Khan'ın yamulmasından sonra çıkan ajitasyondan endişeliyim. | Open Subtitles | أنا قَلِقٌ حِيالَ الهَياج هُنا مُنذُ أن هُزِمَ خان |
| Merhumların çürümüş bedenlerine Khan'ın trombositlerini enjekte ediyorum. | Open Subtitles | لخلاياه الميتة لاعادة احيائها |
| Bununla ilgili bir hikâye de, mahkûmlardan Hamid Khan'ın eşi kocasının hayat destek ünitesinden çıkartılması konusunda açtığı davayı kazandı. | Open Subtitles | و في قِصَةٍ مُرتَبِطَة. زَوجَة السَجين حامد خان كَسِبَت حُكم المَحكمَة العُليا في الولايَة |
| Said dedi ki, Khan'ın vücudunu temiz, beyaz bir kıyafete sarmışsın sonra da koku döküp dua etmişsin. | Open Subtitles | أخبَرني سعيد أنهُ لَفَّ جَسَدَ خان بقِماشٍ أبيضَ نَظيف ثُمَ أضافَ العُطر و صَلَّى |
| Koç Kabir Khan'ın ve takımının gururları gözlerinden okunuyor... | Open Subtitles | احساس بالفخر عميق فى اعين المدرب كابير خان و فريقه |
| Koç Kabir Khan'ın maçı kurtarmak için son denemeleri... | Open Subtitles | المدرب كابير خان يقوم بمحاوله اخيره لينقذ المباراه و يستبدل احدى اللاعبات |
| Kabir Khan'ın takımı yarın ki maçla iz bırakabilir. | Open Subtitles | فريق كابير خان يلعب مباراة قد توقف تقدمه غدا |
| Bu golde takım ruhunun ne kadar önemli olduğu koç Kabir Khan'ın yüzündeki gururdan okunuyor. | Open Subtitles | هذا الهدف كان مهم لمعنويات الفريق ينعكس هذا فى نظرة الفخر على وجه المدرب كابير خان |
| Ben Sam için mücadele ettim. Ben Khan'ın karısı olamam. | Open Subtitles | يجب أن أقاتل من أجل سام لم استطع ان اكون زوجة خان في ذلك الوقت |
| Bir zamanlar yüce Khan'ın dediği gibi, Cengiz'i kastetmiyorum, | Open Subtitles | مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان |
| Sher Khan'ın bu davayla hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | شير خان حصلت على أي اتصال مع هذه الحالة. |
| Khan'ın partisi için hazırlanabilir miyiz artık? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على استعداد للحزب خان الآن؟ |
| Bak, Khan'ın bizi patronuna götüreceğini biliyorum. | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أن خان هذا سيقودنى لمن قام بتوظيفه |
| Yani, Khan'ın bilgisayarında bilgi elde etme şansımız kalmadı mı? | Open Subtitles | اذا أى فرصه للحصول على معلومات من حاسوب خان قد ضاعت |
| Birden çok federal kurumun dışında, Khan'ın başka düşmanları da var. | Open Subtitles | حسنا,بجانب عده وكالات فيدراليه خان لديه أعداء أخرين |
| Merhumların çürümüş bedenlerine Khan'ın trombositlerini enjekte ediyorum. | Open Subtitles | لخلاياه الميتة لاعادة احيائها |