| Sevgili Führer, saçını kim kesti? | Open Subtitles | عزيزي الفوهلر : من قص شعرك؟ |
| Saçlarını kim kesti? | Open Subtitles | من قص شعرك؟ |
| Elektriği kim kesti o zaman ve neden, neler oluyor bilirsin, o gibi şeyler? | Open Subtitles | من قطع الكهرباء ولماذا؟ ما الذي يحدث؟ كما تعرفين وهكذا |
| Lastiklerini kim kesti? Herhalde Meksikalılardır. | Open Subtitles | من قطع إطارات سيارته؟ |
| "Eşyalarım, sevgilim nerede, bu gazeteleri de kim kesti?" | Open Subtitles | أين أغراضي وصديقتي ؟ ومن الذي قطع كل هذه الصحف ؟ |
| Peyniri... kim kesti..! | Open Subtitles | من يقطع الجبنة؟ |
| Saçını kim kesti, Sayid? | Open Subtitles | من قص لك شعرك يا (سعيد)؟ |
| Saçlarını kim kesti? | Open Subtitles | من قص شعرك؟ |
| Kuyruk yüzgecini kim kesti? | Open Subtitles | حسنا من قطع هذا الذيل ؟ |
| Elini kim kesti? | Open Subtitles | من قطع يديك ؟ |
| Halatı kim kesti? - Üzgünüm. | Open Subtitles | من الذي قطع الحبل؟ |
| - Siktiğimin halatını kim kesti? - Çok üzgünüm. | Open Subtitles | -متأسف من الذي قطع الحبل؟ |
| Peyniri... kim kesti..! | Open Subtitles | من يقطع الجبنة؟ |
| Peyniri... kim kesti..! | Open Subtitles | من يقطع الجبنة؟ |
| Peyniri... kim kesti..! | Open Subtitles | من يقطع الجبنة؟ |