"kim söyledi sana" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أخبرك
        
    • من قال لك
        
    • من أخبركِ
        
    • من قال لكِ
        
    • من سمح لك
        
    • من اخبرك
        
    • من الذي أخبرك
        
    • قد تظن أني
        
    Müşterilere böyle davranabileceğini Kim söyledi sana? Open Subtitles من أخبرك بمعالجة الزبائن بتلك الطريقة؟
    # Kim söyledi sana şansın var # # Güçlü Papa Doc karşısında # Open Subtitles # من أخبرك أنك يمكن أن تنكح * بابا الدكتور * #
    Hey, ama, lanet olsun. Bunu yapmanı Kim söyledi sana? Open Subtitles حسناً ، سيلعنوني من أخبرك بفعل ذلك ؟
    Yine o muhabbete başlama. Kim söyledi sana bunu? Open Subtitles , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام
    Morukların temiz olduğunu Kim söyledi sana? Open Subtitles من قال لك أن صاحب مؤخرة العنزة كان نظيف؟
    Kim söyledi sana bunu? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    İnsanların balımızı çaldığını Kim söyledi sana? Bu yalnızca bir söylenti. Open Subtitles من أخبرك عن البشر الذين يأخذون عسلنا
    Bu küçük tavsiyeyi Kim söyledi sana? Open Subtitles من أخبرك بهذة النصيحة الصغيرة؟
    "Tamam mı?" Kim söyledi sana tamam olduğunu? Open Subtitles "سأقبل"؟ "سأقبل"؟ من أخبرك بأن تقبل؟
    Peki sonra? Onu Kim söyledi sana? Open Subtitles من أخبرك بهذا المكان؟
    Aksini Kim söyledi sana? Open Subtitles من أخبرك غير هذا؟
    Değiştirmeni Kim söyledi sana? Open Subtitles من أخبرك أن تغيّرها ؟
    Kim söyledi sana bunu? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    İnsanların balımızı çaldığını Kim söyledi sana? Open Subtitles من أخبرك أن البشر يسرق عسلنا؟
    Kim söyledi sana? Open Subtitles من أخبرك بذلك ؟
    Kungfu'nun sadece bir başlangıç olduğunu Kim söyledi sana? Open Subtitles هراء.. من قال لك أن "الكونغ فو" بداية طيبة؟
    Bunun olacağını Kim söyledi sana Open Subtitles من قال لك أنه يتعلّق بمن تواعدين؟
    "Bu saçmalığı Kim söyledi sana bilmiyorum." Open Subtitles وهو يقول لا أعلم من قال لك هذه التفاهات
    Kim söyledi sana bunu? Open Subtitles من أخبركِ بذلك ؟
    Böyle konuşmanı Kim söyledi sana? Open Subtitles من قال لكِ أن تقولى هذا؟
    O patırtılı şeyi evime getirebileceğini Kim söyledi sana? - Sana ait bu. Open Subtitles من سمح لك بجلب هذا الشيء المزعج إلى منزلي؟
    Yenilikçi düşüncelerinle gelip her şeyin içine sıçmanı Kim söyledi sana? Open Subtitles من اخبرك ان تأتي هنا بهرائك التبشيري ذلك ؟ و تغيير كامل البرنامج ؟
    Süper güçlerim olduğunu Kim söyledi sana? Open Subtitles من الذي أخبرك أنني أملك قوة خارقة؟
    Muhafız olmak istediğimi Kim söyledi sana? Open Subtitles ولمَ قد تظن أني أود أن أغدو حارسًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more