"kimse ona" - Translation from Turkish to Arabic

    • منه أحد
        
    • يستطع أحد
        
    • لم يخبره أحد أن
        
    • لن يكون أحد قادراً على
        
    • أحد سوف
        
    • به أحد
        
    Onu bize bırak patron. Bizim gözetimimizdeyken kimse ona yaklaşamaz. Open Subtitles اترك الأمر لنا ، فلن يقترب منه أحد ونحن نراقبه
    Kötü adam, silah satıcısı kimse ona hiç yaklaşamadı. Open Subtitles إنه تاجر سلاح شرير لم يقترب منه أحد إطلاقًا
    Hiç kimse ona ulaşamayacaksa bedava olmasının ne önemi var? Open Subtitles مالهدف من جعل شيء مجاني إن لم يستطع أحد إيجاده؟
    Son sekiz dövüşte, hiç kimse ona beş raund dayanamadı. Open Subtitles لم يستطع أحد أن يصمد 5 جولات أمامه في أخر 8 مباريات
    kimse ona bu sahnenin filmde olacağını söylememişti. Open Subtitles لم يخبره أحد أن هذا المشهد كان ضمن الفيلم
    Ama halk onun peşinden giderken... kimse ona karşı gelmeye cesaret edemiyordu. Open Subtitles ولكن عندما يتبعه الناس، لن يكون أحد قادراً على مواجهته ولا حتى أنتِ
    Hayır. kimse ona dokunmayacak. Open Subtitles لا لا أحد سوف يلمسه منا
    Hiç kimse ona inanmamıştı, ama, denizde geçen sıkıntılı yedi aydan sonra-- Open Subtitles لم يؤمن به أحد لكن بعد سبعة أشهر من المعاناة في البحر
    DO'ya ihtiyacımız var ama hiç kimse ona silahsız yaklaşmasın. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أكسجين, و لكن لا يقترب منه أحد بدون سلاح
    Benim sayemde kimse ona dokunamadı! Open Subtitles بوجودي لم يستطع أحد مس شعرة من رأسه بسوء
    Hiç kimse ona karşı gelemez. Onu gördük. Open Subtitles حسنا لم يستطع أحد أن يقف أمامه
    kimse ona, mürettebatın menüde olmadığını söylememiş. Open Subtitles لم يخبره أحد أن الطاقم ليس ضمن القائمة
    kimse ona, mürettebatın menüde olmadığını söylememiş. Open Subtitles لم يخبره أحد أن الطاقم ليس ضمن القائمة
    Ama halk onun peşinden giderken... kimse ona karşı gelmeye cesaret edemiyordu. Open Subtitles ولكن عندما يتبعه الناس، لن يكون أحد قادراً على مواجهته ولا حتى أنتِ
    Artık kimse ona Gotya demeyecek. Open Subtitles لا أحد سوف ندعو له Gotya الآن.
    Ve hiç kimse ona zarar veremez. Open Subtitles ولا أحد سوف يؤذيه.
    Hiç kimse ona ailesi kadar iyi bakamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يهتم به أحد مثل عائلته.
    Öyle ki, Ed Kelley hakkında ne söylerse söylesin, hiç kimse ona inanmayacak. Open Subtitles ومن ثمّ سنشوّه سمعته، ولن يثق به أحد بشأن ما سيقوله عن (إد كيلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more