| - kirası nakit ödenmiş, ama ev sahibi onu görmemiş. | Open Subtitles | ولقد تم دفع الإيجار نقداً، لكن مالك المنزل لم يراه. |
| Üç yılın kirası ödenmişti. | Open Subtitles | الإيجار مدفوع مقدم من أجل ثلاث سنوات قادمه |
| Ona kemirgenlerle dolu bir evin kirası olmayacağını söyledim. | Open Subtitles | قلت له ما مِن داعٍ لدفع إيجار عقار مليء بالقوارض |
| Buranın aylık kirası 75 dolar. Bize özel, merkezi ve mükemmel. | Open Subtitles | إيجار المكان كله 75 في الشهر مكان خاص ومركزي ومتكامل |
| Diğer gördüğünüz yedi yer arasında buranın kirası dörtte biri. | Open Subtitles | حسنا , انها ربع الايجار من الاماكن السبعة الاخرى رأيتها |
| Scofield'ın Ünite 164'te bir kirası varmış. | Open Subtitles | أن سكوفيلد حصل على عقد ايجار في الوحدة 164 |
| Hoş bir yerdi, ve kirası denetleniyordu. | Open Subtitles | لقد كان مكاناً جميلاً , وكان إيجاره سهل التحكم |
| Yemek, ısınma, yaşadığımız o kocaman dairenin kirası. | Open Subtitles | الطعام الكهرباء الإيجار لتلك الشقة الهائلة حيث نعيش |
| ...açık mutfak, kirası kontrol altında, ayda 680 dolar artı ilk ve son ayın kirası, yani harika. | Open Subtitles | الأكل في المطبخ, الإيجار مسيطر عليه, 680دولار في الشهر, لذا ذلك رائع. |
| Ev kirası oldukça uygun, ve maaşının da yeterli olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | الإيجار معقول جدا وأتوقع أن يكون مرتبك كافيا |
| Gördüğüm en güzel daireydi, kirası gayet uygundu ve üç engelin tamamını aştıktan sonra insan yolun devamını da görmek istiyor. | Open Subtitles | كانت أفضل شقة رأيتُها و قيمة الإيجار كانت جيدة و بعد أن يتجاوز المرء الحواجز الثلاثة |
| Evin kirası ve fiyatı ikiye katlanmış. | Open Subtitles | الإيجار وأسعار الفائدة في هذا البيت قد تضاعفت. |
| Bu hapishanenin kirası da cep yakıyor. | Open Subtitles | و الإيجار في معسكر العمل هذا, باهض الثمن |
| kostüm ücreti düşüldü, sakal kirası düşüldü.. | Open Subtitles | اخسم شراء بدلة، اخصم إيجار اللحية، اخصم تأجير نادي العيد |
| Bir de geçen ayın kirası var... | Open Subtitles | وهناك إيجار الشهر الماضي سيعود من أجله قريباً |
| Söyledin. Gitmedim. Mağazanın kirası ay sonuna kadar ödendi. | Open Subtitles | أخبرتنى, وأنا لم أفعل إيجار المحل مدفوع لنهاية الشهر |
| 31. Birim on yıllığına kiralanmış ve kirası peşin ödenmiş. | Open Subtitles | الوحدة 31 قد هجرت لمدة 10 سنوات ولكن المالك ترك الايجار بالكامل |
| kirası sabit, o yüzden kontrat yapamazsın. | Open Subtitles | انة إيجارُ مستقرُّ ، لذا أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَجيءَ لعمل عقد الايجار |
| Baban ve ben güvenlik aidatını ödedik ama ilk ayın kirası sana ait. | Open Subtitles | والدك وانا دفعنا مبلغ الحماية لكن ايجار اول شهر هو مسؤليتك |
| Normalde evin kirası 4,000 dolar. Sadece küçük oda 1,200 dolar. | Open Subtitles | المكان بالكامل إيجاره 4000، لكن الغرفة الصغيرة بـ1200 |
| Sana ne diyeceğim, Noel arifesi olduğu için sahne kirası şirketten. | Open Subtitles | .... سأخبرك شياً,بما انها عشيه عيد الميلاد أجره المسرح على حساب المحل... |
| kirası nakit ödenmiş, dört yıllığına kiralanmış. | Open Subtitles | مؤجر لمدة 4 سنوات والدفع مُقدم |
| Sana o kadar parayı vereceğimden ötürü, bazı şeylerden kısmalıyım, mesela apartman dairemin kirası gibi. | Open Subtitles | بما أنني سأعطيكِ كل تلك النفقات يجب أن أقلل من بعض نفقات بعض الاشياء مثل استئجار شقة |
| Çok büyükmüş... buranın kirası yok gibi bir şey ama tadilatın tutacağı meblağı aklım kesmiyor. | Open Subtitles | إنه كبير. الآجار هنا تقريباً قريب من العدم و الكمية التي ستكلف لتصليح هذا لاشيء. |
| Birinci katta, iki odalı, güneye bakıyor. kirası yedi rupee. | Open Subtitles | في الطابق الأول, غرفتين بإتجاه الجنوب والإيجار سبعة ربيات |
| Eğer sandığımdan daha aptal değilse kirası artana kadar beklemez. | Open Subtitles | مالم يكن أغبى مما أعتقد لن ينتظر حتى ينتهى عقد إيجارة |