| Sanırım az önce "logarbork"u kirlettim. Aynen öyle. "Rigerbork"u kirlettin. | Open Subtitles | أعتقد أني دنست فعلا فعلت لقد دنست |
| Sen Annemiz'in kanını gümüşle kirlettin mi? | Open Subtitles | انت دنست دم الام بالفضة؟ |
| Babana lanet olsun! Müslümanlığın adını kirlettin! | Open Subtitles | ملعون والدك، لقد لوثت اسم المسلمين |
| Karımı kirlettin. Bu evin ve üniversitenin namusuna leke sürdün. | Open Subtitles | لقد دنّست زوجتي، جلبت العار لهذا المنزل |
| - Bir bakireyi kirlettin. | Open Subtitles | لقد قمت بتلويث عذراء. |
| Ben, dün gece korkudan altını yeterince kirlettin sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنه ملابسك اتسخت الليلة الماضية |
| Annemi kirlettin mi söyle. | Open Subtitles | اذا. هل دنست والدتي ام لا؟ |
| Kızımı kirlettin. | Open Subtitles | لقد دنست إبنتي |
| O kadar. Noel'i kirlettin. | Open Subtitles | هذا كل ما بالأمر لوثت عيد الميلاد |
| Kızımı kirlettin. | Open Subtitles | لوثت إبنتي. |
| İnancımızı kirlettin. | Open Subtitles | لقد دنّست إيماننا |
| Suç mahallini kirlettin. | Open Subtitles | لقد قمت بتلويث مسرح الجريمة |
| Will, sen şuç mahalini kirlettin. | Open Subtitles | -ويل)، أنت)... قمت بتلويث موقع الجريمة. |
| Sen üstünü nerede kirlettin? | Open Subtitles | مهلا من اين اتسخت هكذا |